Universität Wien

340380 UE Translation of Legal Texts: English (2009S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: English

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Monday 09.03. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 16.03. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 23.03. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 30.03. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 20.04. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 04.05. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 11.05. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 18.05. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 25.05. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 08.06. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 15.06. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 22.06. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 29.06. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Übersetzen von Rechtstexten (D-E, E-D) mit Praxisbezug,
Themenschwerpunkte für das SS 2009: Gesellschaftsrecht, Familienrecht, Urkunden. Vorausgesetzt werden Grundkenntnisse der englischen Rechts- und Wirtschaftssprache

Assessment and permitted materials

Präsentation mindestens einer Übersetzung in der LV, 1-2 Hausarbeiten, schriftlicher Test am Ende des Semesters

Minimum requirements and assessment criteria

Vermittlung fortgeschrittener translatorischer Kompetenz, Vertiefung des Textverständnisses unter Erarbeitung der zugrunde liegenden Sachmaterien sowie Fachterminologie, Recherchierkompetenz, Umgang mit Fachtermini ahand spezifischer Aufgabenstellungen

Examination topics

Prüfungsimmanente LV, laufende Mitarbeit und Anwesenheit erforderlich, Erörterung der von den STudierenden angefertigten ÜBersetzungen anhand eines speziellen Auftrages, Textanalyse, Diskussion spezieller translatorischer PRobleme und Lösungsvorschläge,

Reading list

wird zu Beginn des Semesters bekannt gegeben

Association in the course directory

MUE3

Last modified: Mo 07.09.2020 15:46