Universität Wien

340380 UE Translation of Legal Texts: English (2009W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: English

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Monday 12.10. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 19.10. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 09.11. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 16.11. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 23.11. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 07.12. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 14.12. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 11.01. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 18.01. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 25.01. 17:00 - 18:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Übersetzung von Rechtstexte (D-E, E-D) mit Praxisbezug. Themenschwerpunkte für das WS 09: Vertragsrecht, AGB, Familienrecht, Erbrecht, Abriss zur Urkundenübersetzung. Vorausgesetzt werden Grundkenntnisse der englischen Rechts- und Wirtschaftssprache

Assessment and permitted materials

1-2 Hausarbeiten, lauende Mitarbeit, Präsentation von 1 -2 Übersetzungen während des Semesters, schriftlicher Test am Semesterende

Minimum requirements and assessment criteria

Vermittlung fortgeschrittener translatorischer Kompetenz; Vertiefung des Textverständnisses unter Erarbeitung der zugrunde liegenden Sachmaterien sowie der Fachterminologie; Recherchierkompetenz; Umgang mit Fachtermini anhand spezifischer Aufgabenstellungen

Examination topics

Prüfungsimmanente LV, laufende Mitarbeit und Anwesenheit erforderlich, Erörterung der von den Studierenden angefertigten Übersetzungen anhand eines speziellen Auftrags, Textanalyse, Diskussion spezieller translatorischer Problemstellungen und Lösungsansätze,

Reading list

wird zu Semesterbeginn bekanntgegeben

Association in the course directory

MUE3

Last modified: Mo 07.09.2020 15:46