340382 UE Translation methods translation and interpreting projects (2022W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 12.09.2022 09:00 to Fr 23.09.2022 17:00
- Registration is open from Mo 10.10.2022 09:00 to Fr 14.10.2022 17:00
- Deregistration possible until Mo 31.10.2022 23:59
Details
max. 25 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Die Durchführung im Wintersemester 2022 erfolgt im Präsenzmodus. Aus didaktischen Gründen ist geplant, dass die 3. und die 7. LV-Einheit online stattfinden. Es ist aber kein hybrider Unterricht vorgesehen.
Bitte beachten Sie die FFP2-Maskenpflicht in Innenräumen an der Universität Wien. Ausnahmen von der FFP2-Maskenpflicht (z.B. für Redebeiträge von Teilnehmer*innen) erfolgen situativ gemäß den am Tag der LV geltenden Regeln.
- Wednesday 12.10. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 19.10. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 09.11. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 16.11. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 30.11. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 07.12. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 14.12. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 11.01. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 18.01. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 25.01. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Laufend im Unterricht und durch Hausübungen
Übersetzung 24%
Hausübungen 28%
Leistungen im Unterricht 48%
Übersetzung 24%
Hausübungen 28%
Leistungen im Unterricht 48%
Minimum requirements and assessment criteria
Benotung: 90 % 1
80 % 2
70 % 3
60 % 4
<60 % 5 (Nicht Genügend)
Erlaubte Fehlstunden: 1 Einheit. Zwei weitere Fehlstunden können bei einer der Parallel-LVs nachgeholt werden.
80 % 2
70 % 3
60 % 4
<60 % 5 (Nicht Genügend)
Erlaubte Fehlstunden: 1 Einheit. Zwei weitere Fehlstunden können bei einer der Parallel-LVs nachgeholt werden.
Examination topics
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung. Die Leistungsbeurteilung erfolgt laufend (Übungen im Unterricht, Hausübungen)
Reading list
Wird im Unterricht bekanntgegeben
Association in the course directory
Last modified: We 12.10.2022 17:11
Vermittlung grundlegender Kenntnisse des Projektmanagements sowie Kompetenzen im Bereich des Managements intra- und interlingualer Translationsprojekte.
Vorbereitung von Reden zu verschiedenen Settings
Einführende Konsekutiv- und Simultandolmetschübungen im Rahmen von verschiedenen simulierten Settings
Durchführung einer Übersetzung mit Fokus auf die dahinterstehenden und begleitenden Prozesse