340391 UE Basic Translation Competence: Japanese (2013W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 16.09.2013 09:00 to We 25.09.2013 17:00
- Registration is open from Tu 01.10.2013 09:00 to Fr 04.10.2013 17:00
- Deregistration possible until Fr 04.10.2013 17:00
Details
max. 30 participants
Language: Japanese
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Wednesday
09.10.
15:00 - 16:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday
16.10.
15:00 - 16:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday
23.10.
15:00 - 16:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday
30.10.
15:00 - 16:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday
06.11.
15:00 - 16:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday
13.11.
15:00 - 16:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday
20.11.
15:00 - 16:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday
04.12.
15:00 - 16:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday
11.12.
15:00 - 16:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday
18.12.
15:00 - 16:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday
08.01.
15:00 - 16:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday
15.01.
15:00 - 16:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday
22.01.
15:00 - 16:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Wednesday
29.01.
15:00 - 16:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Translatorische Bearbeitung japanischer und deutscher Texte aus verschiedenen Sachgebieten.Texte mit aktueller Thematik.Verschiedene Textsorten und Zielgruppen.
Assessment and permitted materials
Prüfungsimmanente LV: aktive Mitarbeit und durchgehende Präsenz erforderlich, Vorbereitungsarbeit erwünscht, schriftliche Semesterprüfung
Minimum requirements and assessment criteria
Erwerb translatorischer Basiskompetenz sowie professioneller Arbeitsmethoden, Erweiterung des entsprechenden Vokabulars und der Ausdrucksmöglichkeiten, Fähigkeit zur interkulturellen Vermittlung.
Examination topics
Behandlung translatorischer Probleme in der LV,Text- und Satzanalyse
Reading list
Wird in der LV bekanntgegeben
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:46