Universität Wien

340391 UE Legal Translation: Japanese (2020W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Japanese

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Monday 12.10. 14:00 - 15:30 Digital
  • Monday 19.10. 14:00 - 15:30 Digital
  • Monday 09.11. 14:00 - 15:30 Digital
  • Monday 16.11. 14:00 - 15:30 Digital
  • Monday 30.11. 14:00 - 15:30 Digital
  • Monday 07.12. 14:00 - 15:30 Digital
  • Monday 14.12. 14:00 - 15:30 Digital
  • Monday 11.01. 14:00 - 15:30 Digital
  • Monday 18.01. 14:00 - 15:30 Digital
  • Monday 25.01. 14:00 - 15:30 Digital

Information

Aims, contents and method of the course

Übersetzung japanischer Texte ins Deutsche und umgekehrt.
Ziele der Lehrveranstaltung: Erwerb von Basiskenntnissen für die Fachübersetzung im Bereich der Rechtswissenschaften, selbständige Umsetzung von Textsortenkonventionen und Stärkung der Recherchierkompetenz sowie der
Fähigkeit zur Einordnung von Fachsprachen.
Auf Grund der von den Studierenden vorbereiteten Texte werden translatorische Handlungsstrategien, u.a. Recherchemöglichkeiten, Arbeit mit Wörterbüchern, Parallelliteratur und Umgang mit Übersetzungsaufträgen besprochen.

Assessment and permitted materials

Aktive Mitarbeit im Online-Kurs, Hausübungen, zwei digitale schriftliche Prüfungen. Bei den Tests dürfen alle verfügbaren Hilfsmittel verwendet werden (Open-Book-Format).

Minimum requirements and assessment criteria

Zur positiven Absolvierung der Lehrveranstaltung müssen 60% aller Teilleistungen positiv erfüllt sein.

Examination topics

Die in der Lehrveranstaltung behandelten Themen.

Reading list

Wird in der Lehrveranstaltung bekanntgegeben und über Moodle zur Verfügung gestellt.

Association in the course directory

Last modified: Fr 12.05.2023 00:25