Universität Wien

340399 VO Technical Communication and Knowledge transfer: German (2019S)

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 1000 participants
Language: German

Examination dates

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 19.03. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Tuesday 26.03. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Tuesday 02.04. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Tuesday 30.04. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Tuesday 07.05. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Tuesday 14.05. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Tuesday 21.05. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Tuesday 28.05. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Tuesday 04.06. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Tuesday 18.06. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

- Kenntnisse über die Besonderheiten der Fachkommunikation im Deutschen
- Kenntnisse über die Besonderheiten ausgewählter Fachtextsorten in unterschiedlichen Fachgebieten
- Fachtextanalyse auf der Makro- und Mikroebene
- Erarbeiten von Fachterminologie und Phraseologie
- Bewertung der Verständlichkeit von Fachtexten
- Produktion von Fachtexten
- Recherchekompetenz
Die Inhalte werden anhand konkreter authentischer Fachtexte erarbeitet. Die Texte finden Sie zum Download kurz vor den Vorlesungterminen auf der Lernplattform.
Eine durch konkrete Aufgabenstellungen angeleitete Vorbereitung, Nachbereitung und Vertiefung der Inhalte findet außerhalb der Vorlesungszeit statt.

Assessment and permitted materials

Schriftliche Abschlussprüfung; Die Vorlesung wird auf Deutsch gehalten und geprüft. Es sind keine Hilfsmittel erlaubt.

Minimum requirements and assessment criteria

Für eine positive Beurteilung der schriftlichen Abschlussprüfung müssen 60% der Punkte erreicht werden.

Examination topics

Der Prüfungsstoff umfasst die in der VO präsentierten Inhalte und Arbeitsaufträge sowie die Pflichtlektüre.
Die Pflichtlektüre finden Sie am Anfang jedes Foliensatzes auf Moodle.

Reading list

wird auf Moodle (Am Anfang des jeweiligen Foliensatzes) bekanntgegeben

Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:46