Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

340399 VO Technical Communication and Knowledge transfer: German (2020S)

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 1000 participants
Language: German

Examination dates

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 10.03. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Tuesday 17.03. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Tuesday 24.03. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Tuesday 31.03. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Tuesday 28.04. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Tuesday 05.05. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Tuesday 12.05. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Tuesday 19.05. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Tuesday 26.05. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Tuesday 09.06. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Tuesday 16.06. 09:30 - 11:00 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

- Kenntnisse über die Besonderheiten der Fachkommunikation im Deutschen
- Kenntnisse über die Besonderheiten ausgewählter Fachtextsorten in unterschiedlichen Fachgebieten
- Fachtextanalyse auf der Makro- und Mikroebene
- Erarbeiten von Fachterminologie und Phraseologie
- Bewertung der Verständlichkeit von Fachtexten
- Recherchekompetenz
Die Inhalte werden anhand konkreter authentischer Fachtexte erarbeitet. Die Texte finden Sie zum Download kurz vor den Vorlesungterminen auf der Lernplattform.
Eine durch konkrete Aufgabenstellungen angeleitete Vorbereitung, Nachbereitung und Vertiefung der Inhalte findet außerhalb der Vorlesungszeit statt.

Assessment and permitted materials

Schriftliche Leistungskontrolle in Form einer Open-book-Prüfung am Ende des Semesters. Ich stelle drei offene Fragen á 10 Punkte.
Die Prüfung wird digital über Moodle abgehalten. Dafür wird einige Tage vor der Prüfung ein eigener Moodleraum eingerichtet.
Arbeitssprache Deutsch.

Minimum requirements and assessment criteria

Von den möglichen 30 Punkten müssen für eine positive Beurteilung müssen 60% der Punkte erreicht werden.

Examination topics

Der Prüfungsstoff umfasst die Inhalte aus den Online-Lerneinheiten (inklusive Lektüre) sowie aus den Bearbeitung der Arbeitsaufträge.

Reading list

wird im Rahmen der jeweiligen Online-Lerneinheit bekanntgegeben

Association in the course directory

Last modified: Fr 12.05.2023 00:25