Universität Wien

340408 UE Text Competence 2 (written): English (2009W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: English

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Friday 16.10. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Friday 23.10. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Friday 30.10. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Friday 06.11. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Friday 13.11. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Friday 20.11. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Friday 27.11. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Friday 11.12. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Friday 18.12. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Friday 08.01. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Friday 15.01. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Friday 22.01. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Friday 29.01. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50

Information

Aims, contents and method of the course

Identification and interpretation of information in various text types/texts; background information; language level and style; problems in the linguistic/cultural transfer of text information.

Assessment and permitted materials

Attendance and participation in class, portfolio, final test.

Minimum requirements and assessment criteria

Identifying and processing information for specific assignments; correct handling of language and style; extension of active vocabulary.

Examination topics

Based on selected texts (mainly science, literature and the media), texts will be processed and/or created for various purposes and specific assignments; step-by-step preparation in class; individual and group work.

Reading list

"Translatorische Methodik" von Kadric/Kaindl/Kaiser-Cooke wird als bekannt vorausgesetzt. Weiterführende Literatur wird bekannt gegeben.

Association in the course directory

BTK2

Last modified: Mo 07.09.2020 15:46