Universität Wien

340408 UE Text Competence 2 (written): English (2010S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: English

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Friday 19.03. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Friday 26.03. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Friday 16.04. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Friday 23.04. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Friday 07.05. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Friday 14.05. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Friday 21.05. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Friday 28.05. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Friday 04.06. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Friday 11.06. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Friday 18.06. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Friday 25.06. 10:30 - 12:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50

Information

Aims, contents and method of the course

Erkennen und Beurteilen von Textinformation in verschiedenen Texttypen/Textsorten; Texthintergrund; Sprachebene und Stilmittel; Probleme beim sprachlichen/kulturellen Transfer von Textinformation, auftragsgemäßes Recherchieren, professionelle Auftragsabwicklung.

Assessment and permitted materials

Anwesenheit, Mitarbeit, Semestermappe, 1 Abschlusstest.

Minimum requirements and assessment criteria

Erkennen und auftragsgemäßes Verarbeiten von Textinformation; sicherer Umgang mit Sprache und Stil; Wortschatzerweiterung.

Examination topics

Projektarbeit: Für den Veranstalter einer Sportveranstaltung werden Texte für eine Homepage in der Gruppe bearbeitet, redigiert oder selbst erstellt. Vorbereitung der Arbeitsschritte im Unterricht, Textproduktion im Unterricht oder zu Hause.

Reading list

"Translatorische Methodik" von Kadric/Kaindl/Kaiser-Cooke wird als bekannt vorausgesetzt. Weiterführende Literatur wird bekannt gegeben.

Association in the course directory

BTK2

Last modified: Mo 07.09.2020 15:46