Universität Wien

340411 VO Transcultural Communication: Intercultural Management and Diversity Management (2007W)

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Details

Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Friday 12.10. 14:00 - 15:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Friday 19.10. 14:00 - 15:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Friday 09.11. 14:00 - 15:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Friday 16.11. 14:00 - 15:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Friday 23.11. 14:00 - 15:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Friday 30.11. 14:00 - 15:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Friday 07.12. 14:00 - 15:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Friday 14.12. 14:00 - 15:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Friday 11.01. 14:00 - 15:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Friday 18.01. 14:00 - 15:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Friday 25.01. 14:00 - 15:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Diese Vorlesung bietet eine Einführung in das Management von multikulturellen und heterogenen Teams. Diese eng miteinander verbundene Bereiche der transkulturellen Kommunikation werden für Studierende der Translationswissenschaft immer wichtiger.
Die Lehrveranstaltung baut auf der Vorlesung "Einführung in die Transkulturelle Kommunikation" auf und arbeitet gezielt die Unterschiede und Gemeinsamkeiten zu "herkömmlichen" Managementmethoden heraus. Nach der Klärung der wesentlichen Begriffe (Kultur, Management, interkulturelles Management und Diversitätsmanagement etc.) werden typische Kontexten und Situationen behandelt, in denen in der Praxis Konflikte und Probleme auftreten und gelöst werden müssen, wie z.B. in multikulturellen Arbeitsumfeldern oder internationalen Projekten.

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

Die Studierenden erwerben für ihre Berufspraxis relevantes Wissen über moderne Managementmodelle für transkulturelle Kommunikation in der Praxis und lernen neue Anwendungsbereiche der Translationswissenschaft kennen.

Examination topics

Vortrag mit Einbeziehen direkter Fragen der Teilnehmenden. Unterlagen werden auf WebCT Vista zur Verfügung stehen, interaktive Teile der Vorlesung werden bei Bedarf ebenfalls über die elearning Lernplattform abgewickelt.

Reading list

Literaturlisten werden bei Bedarf auf der Lernplattform bereitgestellt und im Laufe der Vorlesung werden weiterführende Hinweise gegeben.

Association in the course directory

BGR2

Last modified: Mo 07.09.2020 15:46