Universität Wien

340411 VO StEOP Transcultural communication (2022W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
STEOP

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 1000 participants
Language: German

Examination dates

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

ACHTUNG: Die Steop-Vorlesung "Transkulturelle Kommunikation" beginnt mit dem 13.10.2022.

Thursday 06.10. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Thursday 13.10. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Thursday 20.10. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Thursday 27.10. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Thursday 03.11. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Thursday 10.11. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Thursday 17.11. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Thursday 24.11. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Thursday 01.12. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50

Information

Aims, contents and method of the course

Diese Vorlesung der StEOP zielt darauf ab, den Studierenden eine Einführung in die transkulturelle Kommunikation zu bieten und das Verhältnis zwischen transkultureller Kommunikation und Translation darzulegen. Folgende Schwerpunkte werden in der Vorlesung behandelt:
• Kulturkonzepte + Transkulturalität
• Identitätskonstruktionen, Othering – Diskurse in Verbindung mit der Frage der Macht
• Kulturwissenschaftliche Grundlagen
• Kommunikationswissenschaftliche Grundlagen
• Transkulturelle Kommunikation als wissenschaftliches Fach
• Translation als transkulturelle Kommunikation
• Translation als Transfer

Assessment and permitted materials

Multiple Choice-Test (regulär)
Ein Alternativformat für EC- und Erasmusstudierende bestehend aus Multiple Choice-Fragen und offen zu beantwortenden Fragen.

Minimum requirements and assessment criteria

Entwickeln eines Grundverständnisses für transkulturelle Kommunikation und Translation und ihre Einbettung in kommunikationswissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Erkenntnisse.

Examination topics

die allwöchentlich stattfindende VO samt Folienpaketen sowie die Pflichtliteratur

Reading list

wird in der Lehrveranstaltung sowie auf der Lernplattform Moodle bekannt gegeben. Darüber hinaus gibt es in der Bibliothek einen Handapparat (gem. mit der StEOP-VO Mehrsprachigkeit und Linguae francae), der bereits eingerichtet ist (kl. Lesesaal).

Association in the course directory

Last modified: We 22.03.2023 11:49