Universität Wien

340426 VO Berufskunde: Übersetzen (2009S)

1.00 ECTS (1.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Details

max. 1000 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Monday 16.03. 18:00 - 19:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 30.03. 18:00 - 19:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 11.05. 18:00 - 19:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 25.05. 18:00 - 19:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 15.06. 18:00 - 19:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 22.06. 18:00 - 19:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 29.06. 18:00 - 19:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Die Vorlesung konzentriert sich auf das facettenreiche Berufs- und Handlungsfeld des professionellen Übersetzens. Neben Reflexionen über Status und Habitus von ExpertInnen im Bereich schriftlicher Translation im stehen Informationen über den beruflichen Alltag in verschiedenen Sparten des Übersetzens, Berufsvertretungen und berufspolitische Fragen auf dem Programm.

Assessment and permitted materials

Schriftliche Prüfung (45 min) in der letzten Einheit mit Fragen aus den behandelten Themenbereichen.

Minimum requirements and assessment criteria

Information und Anregung zur Reflexion über die verschiedenen Bereiche des Übersetzens und die gesellschaftliche Stellung von TranslatorInnen. Den Studierenden wird die Möglichkeit gegeben, anhand von berufstheoretischen Konzepten und Praxisbeispielen ihre Erwartungen an die translatorische Berufsrealität zu überprüfen.

Examination topics

Vorlesung mit Gästen aus der translatorischen Berufspraxis.

Reading list

Literaturhinweise im Lauf des Semesters auf der Lernplattform.

Association in the course directory

MGR3

Last modified: Mo 07.09.2020 15:46