340431 UE Translation methods translation and interpreting projects (2024S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 12.02.2024 09:00 to Fr 23.02.2024 17:00
- Registration is open from Mo 11.03.2024 09:00 to Fr 15.03.2024 17:00
- Deregistration possible until Su 31.03.2024 23:59
Details
max. 25 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Die Durchführung der LV erfolgt im Präsenzmodus. Aus didaktischen Gründen ist geplant, dass zwei LV-Einheiten online stattfinden. Der für die LV reservierte Hörsaal am ZTW steht während dieser Zeit zur Verfügung. Es ist aber kein hybrider Unterricht vorgesehen.
Wednesday
13.03.
18:30 - 20:00
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
20.03.
18:30 - 20:00
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
10.04.
18:30 - 20:00
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
17.04.
18:30 - 20:00
Digital
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
N
Wednesday
08.05.
18:30 - 20:00
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
15.05.
18:30 - 20:00
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
22.05.
18:30 - 20:00
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
29.05.
18:30 - 20:00
Digital
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
05.06.
18:30 - 20:00
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
12.06.
18:30 - 20:00
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Wednesday
19.06.
18:30 - 20:00
Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Laufend im Unterricht und durch Hausübungen
Übersetzung 24%
Hausübungen 28%
Leistungen im Unterricht 48%
Bitte achten Sie bei Hausübungen auf die rechtzeitige Abgabe.
Übersetzung 24%
Hausübungen 28%
Leistungen im Unterricht 48%
Bitte achten Sie bei Hausübungen auf die rechtzeitige Abgabe.
Minimum requirements and assessment criteria
Grading:
90%: 1
80%: 2
70%: 3
60%: 4
<60%: 5 (fail)
Please note the attendance requirements above.
90%: 1
80%: 2
70%: 3
60%: 4
<60%: 5 (fail)
Please note the attendance requirements above.
Examination topics
No exam.
Reading list
Wird im Unterricht bekanntgegeben
Association in the course directory
Last modified: Sa 16.03.2024 00:03
Vermittlung grundlegender Kenntnisse des Projektmanagements sowie Kompetenzen im Bereich des Managements intra- und interlingualer Translationsprojekte.
Vorbereitung von Reden zu verschiedenen Settings
Einführende Konsekutiv- und Simultandolmetschübungen im Rahmen von verschiedenen simulierten Settings
Durchführung einer Übersetzung mit Fokus auf die dahinterstehenden und begleitenden Prozesse