Universität Wien

480003 UE Bulgarian Language Course: Basic Level (2015W)

10.00 ECTS (6.00 SWS), SPL 48 - Slawistik
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 35 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Monday 05.10. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Tuesday 06.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Wednesday 07.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Monday 12.10. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Tuesday 13.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Wednesday 14.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Monday 19.10. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Tuesday 20.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Wednesday 21.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Tuesday 27.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Wednesday 28.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Tuesday 03.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Wednesday 04.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Monday 09.11. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Tuesday 10.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Wednesday 11.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Monday 16.11. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Tuesday 17.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Wednesday 18.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Monday 23.11. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Tuesday 24.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Wednesday 25.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Monday 30.11. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Tuesday 01.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Wednesday 02.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Monday 07.12. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Wednesday 09.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Monday 14.12. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Tuesday 15.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Wednesday 16.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Monday 11.01. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Tuesday 12.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Wednesday 13.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Monday 18.01. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Tuesday 19.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Wednesday 20.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Monday 25.01. 16:45 - 18:15 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Tuesday 26.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35
  • Wednesday 27.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-Z1-35

Information

Aims, contents and method of the course

1. Erlernen des kyrillischen Schriftsystems in seiner neubulgarischen Version. Übersetzung einfacher (dialogischer) Texte aus dem Bulgarischen ins Deutsche und (NB!) auch vice versa: elementare Wendungen in einfachen Mitteilungen im Zusammenhang mit den üblichsten Alltagssituationen. Beantwortung von Fragen zum Text bzw. Nacherzählung eines Dialogs.
2. Lexikon:
2.1. Aktive Beherrschung eines Grundwortschatzes im Umfang von ca. 800-1000 Vokabeln: Appellativa bzw. Nomina propria.
2.2. Transkription deutschsprachiger Namen in der bulgarischen Kyrillica und Transliteration bulgarischer Namen in lateinischer Schrift (nach dem im deutschsprachigen Raum standardisierten wissenschaftlichen Transliterationssystem).
2.3. Wortschatz nach Sachgruppen: Wochentage, Zeitabschnitte, Verwandtschaftnamen.
3. Grammatik:
3.1. Wortarten und grammatische Kategorien
3.2. Artikelbildung der Substantiva: mehr- und einsilbige Maskulina; Feminina; Neutra.
3.3. Pluralbildung der Substantiva: mehr- und einsilbige Maskulina, Feminina, Neutra.
3.4. Adjektiva: Genera und Numeri; Artikelbildung; Gradationsformen.
3.5. Pronomina: Personalpronomina Possessivpronomina ODER Konjugation der Verba d. 3 Klassen im Präsens
3.6. Verba: Stammbildung und -klassen des Präsens, des Futurs, des Präteritums und des Aorists.
4. Das Bulgarische im Kreise der slawischen und der indogermanischen Sprachen.
5. Elementare Angaben zur Landeskunde: Geographische Lage Bulgariens (bulgarische Städte, Flüsse, Gebirge etc.), Bevölkerung, Geschichtliches.
6. Grundlegende Lautgesetze und phonologische Regeln: 1. und 2. Palatalisierung, Ja-/E-Umlaut (punktuell, jeweils im Kontext).

Assessment and permitted materials

Aktive Mitarbeit, inkl. Hausübungen. Regelmäßige Anwesenheit ist für den Kursabschluss unabdingbar (nur drei Abwesenheiten im Semester werden toleriert)! Mündliche und schriftliche Prüfung am Semesterende.

Minimum requirements and assessment criteria

Einführung in die neubulgarische Schriftsprache für Anfänger, mit zwei Schwerpunkten: Sprachwissenschaft und Sprachbeherrschung. Praktische Übungen zur bulgarischen Sprache für Anfänger, insbesondere: Textlektüre, Konversation und Grammatik. Vorkenntnisse sind nicht unbedingt erforderlich, da es sich um einen Anfängerkurs handelt.

Examination topics

Einleitung in die Grundlagen der Bulgarischen Grammatik. Lektüre kurzer Dialoge mit alltäglichem Wortschatz und Textübungen aus verschiedenen Sachgebieten. Besonderer Schwerpunkt: Überwindung der spezifischen Probleme deutschsprachiger Hörerinnen und Hörer mit der bulgarischen Aussprache, Formenlehre (Verbum) und Syntax.

Reading list

1. Skriptum: Grammatik-Übersicht sowie Textvorlagen und Vokabelliste werden vom Lehrveranstaltungsleiter verteilt.
2. Bulgarische Grammatik: Morphologisch-syntaktische Grundzüge. Hrsg. von Vassilka Radeva. Hamburg: Buske, 2003.
3. Power-Sprachkurs Bulgarisch. Hrsg. von Hildegard Ehrismann-Klinger. Stuttgart: PONS, 2007.

Association in the course directory

B-11-B, B-71, EC 2-1

Last modified: Mo 07.09.2020 15:47