Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
480007 UE Bosnian/Croatian/Serbian Language Course: Advanced Level 2 (2022S)
Continuous assessment of course work
Labels
Diese Lehrveranstaltung richtet sich speziell an Lehramtsstudierende.
Studierende des Bachelorstudiums mögen sich für die LV Nr. 480004 anmelden.
Studierende des Bachelorstudiums mögen sich für die LV Nr. 480004 anmelden.
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 07.02.2022 12:00 to Th 24.02.2022 12:00
- Deregistration possible until Th 31.03.2022 23:59
Details
max. 25 participants
Language: German, Bosnian/Croatian/Serbian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Monday 07.03. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 14.03. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 21.03. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 28.03. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 04.04. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 02.05. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 09.05. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 16.05. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 23.05. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 30.05. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 13.06. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 20.06. 09:45 - 11:15 Besprechungsraum Slawistik Unicampus Hof 3 2R-EG-40
- Monday 27.06. 09:45 - 11:15 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
prüfungsimmanente Lehrveranstaltung;
Mitarbeit (dazu zählen auch zeitgerecht gemachte Hausübungen) - 40%;
Themenrecherche und Textpräsentation mit Kurzreferat (10 min) - 30%;
zwei schriftliche Wiederholungen während des Semesters - 30%
Aktive Deutschkenntnisse auf Niveau B1 sind Voraussetzung.
Mitarbeit (dazu zählen auch zeitgerecht gemachte Hausübungen) - 40%;
Themenrecherche und Textpräsentation mit Kurzreferat (10 min) - 30%;
zwei schriftliche Wiederholungen während des Semesters - 30%
Aktive Deutschkenntnisse auf Niveau B1 sind Voraussetzung.
Minimum requirements and assessment criteria
prüfungsimmanente Lehrveranstaltung;
Mitarbeit (dazu zählen auch zeitgerecht gemachte Hausübungen) - 40%;
Themenrecherche und Textpräsentation mit Kurzreferat (10 min) - 30%;
zwei schriftliche Wiederholungen während des Semesters - 30%
Aktive Deutschkenntnisse auf Niveau B1 sind Voraussetzung.
Mitarbeit (dazu zählen auch zeitgerecht gemachte Hausübungen) - 40%;
Themenrecherche und Textpräsentation mit Kurzreferat (10 min) - 30%;
zwei schriftliche Wiederholungen während des Semesters - 30%
Aktive Deutschkenntnisse auf Niveau B1 sind Voraussetzung.
Examination topics
Der im Unterricht ausgearbeitete Stoff (Lesetexte, Skript, zusätzliches Material auf Moodle)
Reading list
Wörterbücher, Grammatiken (s. Verzeichnis auf der Plattform), Unterlagen vom LV-Leiter;
Ein Teil der Texte wird in der ersten Stunde bereitgestellt, die übrigen Texte werden nach Absprache mit den Studierenden ausgewählt. (Übersetzungen ins Deutsche sind selbstständig bzw. in Gruppenarbeit zu erledigen.)
Ein Teil der Texte wird in der ersten Stunde bereitgestellt, die übrigen Texte werden nach Absprache mit den Studierenden ausgewählt. (Übersetzungen ins Deutsche sind selbstständig bzw. in Gruppenarbeit zu erledigen.)
Association in the course directory
B-16-K
Last modified: We 05.07.2023 00:25
In der Vertiefung II wird insbesondere die schriftliche Kommunikation trainiert.
Zielsetzung dabei ist:
- Umgestaltung von erarbeiteten Texten;
- Verfassen von Beschreibungen und kreativen Texten;
- Schreiben von E-Mails, Briefen und Mitteilungen;
- Verfassen von Zusammenfassungen, Nacherzählungen und Interpretationen.
Auch das Übersetzen verschiedener Textsorten ins Bosnische/Kroatische/Serbische und aus dem Bosnischen/Kroatischen/Serbischen ins Deutsche wird geübt