Universität Wien

480007 UE Bosnian/Croatian/Serbian Language Course: Advanced Level 2 (2024S)

3.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 48 - Slawistik
Continuous assessment of course work
ON-SITE

Diese Lehrveranstaltung richtet sich speziell an Lehramtsstudierende.

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: German, Bosnian/Croatian/Serbian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Wednesday 06.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 13.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 20.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 10.04. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 17.04. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 24.04. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 15.05. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 22.05. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 29.05. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 05.06. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 12.06. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 19.06. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
Wednesday 26.06. 15:00 - 16:30 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26

Information

Aims, contents and method of the course

Der Wortschatz (gesellschaftlicher, politischer, wirtschaftlicher, sprach- und literaturwissenschaftlicher) und die Phraseologie werden vor allem anhand der zu übersetzenden Texte intensiv ausgebaut.
In der Vertiefung II wird insbesondere die schriftliche Kommunikation trainiert.
Zielsetzung dabei ist:
- Umgestaltung von erarbeiteten Texten;
- Verfassen von Beschreibungen und kreativen Texten;
- Schreiben von E-Mails und Mitteilungen;
- Verfassen von Zusammenfassungen, Nacherzählungen und Interpretationen.
Auch das Übersetzen verschiedener Textsorten ins Bosnische/Kroatische/Serbische und aus dem Bosnischen/Kroatischen/Serbischen ins Deutsche wird geübt

Assessment and permitted materials

prüfungsimmanente Lehrveranstaltung;
Mitarbeit (gelesene Bücher; dazu zählen auch zeitgerecht gemachte Hausübungen) - 40%;
Themenrecherche und Textpräsentation mit Kurzreferat (10 min) - 30%;
zwei schriftliche Wiederholungen während des Semesters - 30%
Aktive Deutschkenntnisse auf Niveau B1 sind Voraussetzung.

Minimum requirements and assessment criteria

prüfungsimmanente Lehrveranstaltung;
Mitarbeit (gelesene Bücher; dazu zählen auch zeitgerecht gemachte Hausübungen) - 40%;
Themenrecherche und Textpräsentation mit Kurzreferat (10 min) - 30%;
zwei schriftliche Wiederholungen während des Semesters - 30%
Aktive Deutschkenntnisse auf Niveau B1 sind Voraussetzung.

Examination topics

Der im Unterricht ausgearbeitete Stoff (Bücher, Lesetexte, Skript, zusätzliches Material auf Moodle)

Reading list

Wörterbücher, Grammatiken (s. Verzeichnis auf der Plattform), Unterlagen von der LV-Leiterin;
Ein Teil der Texte (Bücher) wird in der ersten Stunde bereitgestellt, die übrigen Texte (Bücher) werden nach Absprache mit den Studierenden ausgewählt. (Übersetzungen ins Deutsche sind selbstständig bzw. in Gruppenarbeit zu erledigen.)

Association in the course directory

B-16-K

Last modified: We 06.03.2024 08:27