480010 UE Russian Language Course: Advanced Level 2 (2019S)
Continuous assessment of course work
Labels
Summary
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 04.02.2019 12:00 to Tu 26.02.2019 12:00
- Deregistration possible until Su 31.03.2019 23:59
Registration information is available for each group.
Groups
Group 1
max. 25 participants
Language: German, Russian
LMS: Moodle
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Thursday 07.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Thursday 14.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Thursday 21.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Thursday 28.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Thursday 04.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Thursday 11.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Thursday 02.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Thursday 09.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Thursday 16.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Thursday 23.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Thursday 06.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Thursday 13.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Thursday 27.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
- Regelmäßige Präsenz (maximal dreimaliges begründetes Fehlen);
- Permanente Leistungsüberprüfung (mündliche Beiträge, Hausübungen, Essays, Zwischentests);
- Schriftliche und mündliche Prüfung am Ende des Semesters
- Permanente Leistungsüberprüfung (mündliche Beiträge, Hausübungen, Essays, Zwischentests);
- Schriftliche und mündliche Prüfung am Ende des Semesters
Minimum requirements and assessment criteria
- Regelmäßige Präsenz, aktive Mitarbeit 20%;
- Portfolio 30%;
- Zwischentest, Prüfungen am Ende des Semesters 50%.
- Portfolio 30%;
- Zwischentest, Prüfungen am Ende des Semesters 50%.
Reading list
- Ernst-Georg Kirschbaum: Grammatik der russischen Sprache, Berlin 2001
- Hans Schlegel u.a.: Kompendium linguistischen Wissens für die russische
Sprachpraxis, Berlin, 1992.
- Hans Schlegel u.a.: Kompendium linguistischen Wissens für die russische
Sprachpraxis, Berlin, 1992.
Group 2
max. 25 participants
Language: German, Russian
LMS: Moodle
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 05.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Tuesday 19.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Tuesday 26.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Tuesday 02.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Tuesday 09.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Tuesday 07.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Tuesday 14.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Tuesday 21.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Tuesday 28.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Tuesday 04.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Tuesday 18.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Tuesday 25.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
Aims, contents and method of the course
- Ausbau von allen vier Sprachkompetenzen auf dem Niveau B2 des GER
- Grammatik: ausgewählte Themen aus der Morphologie und Syntax
- Selbständige und gemeinsame Lektüre und Analyse ausgewählter kultur-, literatur- und sprachwissenschaftlicher Texte auf Russisch.
- Gruppendiskussionen dazu
- Verfestigung und Vertiefung der Kenntnisse von LV-bezogener Fachterminologie (russisch/deutsch).
Modulziele:
Nach Absolvierung des Moduls Spracherwerb Vertiefung sind Studierende in der Lage, sprach-, literatur- sowie areal- und kulturwissenschaftliche Fachtexte zu verstehen und deren Inhalt zusammenfassend und analytisch schriftlich wie mündlich wiederzugeben. Die Studierenden kennen die Unterschiede zwischen Standard- und Substandardvarietäten in der Hauptsprache. Sie können längere, auch stilistisch unterschiedliche Texte verfassen (Essay, Thesenpapier) sowie schriftlich ihre Ansichten genau ausdrücken und begründen (Schwerpunkt der Lehrveranstaltung Spracherwerb Vertiefung 2).
- Grammatik: ausgewählte Themen aus der Morphologie und Syntax
- Selbständige und gemeinsame Lektüre und Analyse ausgewählter kultur-, literatur- und sprachwissenschaftlicher Texte auf Russisch.
- Gruppendiskussionen dazu
- Verfestigung und Vertiefung der Kenntnisse von LV-bezogener Fachterminologie (russisch/deutsch).
Modulziele:
Nach Absolvierung des Moduls Spracherwerb Vertiefung sind Studierende in der Lage, sprach-, literatur- sowie areal- und kulturwissenschaftliche Fachtexte zu verstehen und deren Inhalt zusammenfassend und analytisch schriftlich wie mündlich wiederzugeben. Die Studierenden kennen die Unterschiede zwischen Standard- und Substandardvarietäten in der Hauptsprache. Sie können längere, auch stilistisch unterschiedliche Texte verfassen (Essay, Thesenpapier) sowie schriftlich ihre Ansichten genau ausdrücken und begründen (Schwerpunkt der Lehrveranstaltung Spracherwerb Vertiefung 2).
Assessment and permitted materials
- Regelmäßige Präsenz (maximal dreimaliges begründetes Fehlen);
- Permanente Leistungsüberprüfung (mündliche Beiträge, Hausübungen, Essays, Zwischentests);
- Schriftliche und mündliche Prüfung am Ende des Semesters
- Permanente Leistungsüberprüfung (mündliche Beiträge, Hausübungen, Essays, Zwischentests);
- Schriftliche und mündliche Prüfung am Ende des Semesters
Minimum requirements and assessment criteria
- Regelmäßige Präsenz, aktive Mitarbeit 20%;
- Portfolio 30%;
- Zwischentest, Prüfungen am Ende des Semesters 50%.
- Portfolio 30%;
- Zwischentest, Prüfungen am Ende des Semesters 50%.
Reading list
- Ernst-Georg Kirschbaum: Grammatik der russischen Sprache, Berlin 2001
- Hans Schlegel u.a.: Kompendium linguistischen Wissens für die russische
Sprachpraxis, Berlin, 1992.
- Hans Schlegel u.a.: Kompendium linguistischen Wissens für die russische
Sprachpraxis, Berlin, 1992.
Group 3
max. 25 participants
Language: German, Russian
LMS: Moodle
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Monday 04.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 11.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 18.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 25.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 01.04. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 08.04. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 29.04. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 06.05. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 13.05. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 20.05. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 27.05. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 03.06. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 17.06. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
- Monday 24.06. 15:00 - 16:30 Seminarraum 5 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-25
Aims, contents and method of the course
INHALTE:
Vertiefung und Erweiterung systematischer Kenntnisse der Grammatik und des Wortschatzes; Verstehen mittelschwerer adaptierter und authentischer Hör/Video- und Lesetexte (auch literarischer); Textproduktion (Essay, Fragen zu audiovisuellen und schriftlichen Texten); monologischer und dialogischer Ausdruck zu komplexeren Sachverhalten. Zielniveau: B1+ des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen.
GRAMMATIK:
Im diesem Kurs werden ausgesuchte schwierige Themen der russischen Grammatik und Lexik aufgegriffen und intensiv behandelt (darunter: Kurzform und Steigerungsformen der Adjektive; Deklination von Nominalgruppen nach Zahlen; Temporal-, Kausal-, Final-, Konzessiv- und Konditionalbeziehungen und entsprechende Nebensätze).
FERTIGKEITEN:
Darüber hinaus stehen im Mittelpunkt Fertigkeiten Lesen, Sprechen und Hören. Verstärkt wird auch die Fertigkeit Schreiben (Essay) geübt.
METHODEN, SOZIALFORMEN und MEDIEN:
Einsatz von audiovisuellen Medien, Arbeit mit den Texten, dialogische Übungsformen, Diskussionen, schriftliche Aufgaben u.a.
Vertiefung und Erweiterung systematischer Kenntnisse der Grammatik und des Wortschatzes; Verstehen mittelschwerer adaptierter und authentischer Hör/Video- und Lesetexte (auch literarischer); Textproduktion (Essay, Fragen zu audiovisuellen und schriftlichen Texten); monologischer und dialogischer Ausdruck zu komplexeren Sachverhalten. Zielniveau: B1+ des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen.
GRAMMATIK:
Im diesem Kurs werden ausgesuchte schwierige Themen der russischen Grammatik und Lexik aufgegriffen und intensiv behandelt (darunter: Kurzform und Steigerungsformen der Adjektive; Deklination von Nominalgruppen nach Zahlen; Temporal-, Kausal-, Final-, Konzessiv- und Konditionalbeziehungen und entsprechende Nebensätze).
FERTIGKEITEN:
Darüber hinaus stehen im Mittelpunkt Fertigkeiten Lesen, Sprechen und Hören. Verstärkt wird auch die Fertigkeit Schreiben (Essay) geübt.
METHODEN, SOZIALFORMEN und MEDIEN:
Einsatz von audiovisuellen Medien, Arbeit mit den Texten, dialogische Übungsformen, Diskussionen, schriftliche Aufgaben u.a.
Assessment and permitted materials
1. Regelmäßige Präsenz (maximal dreimaliges begründetes Fehlen);
2. Permanente Leistungsüberprüfung (mündliche Beiträge, Hausübungen, Essay, Zwischentests);
3. Abschlussklausur: Die Leistung wird durch eine schriftliche Prüfung am Ende des Semesters überprüft. Hilfsmittel sind dabei nicht erlaubt. LV-Leiter kann eine mündliche Reflexion über die schriftliche Prüfung vorsehen, die erfolgreich zu absolvieren und notenrelevant ist.
2. Permanente Leistungsüberprüfung (mündliche Beiträge, Hausübungen, Essay, Zwischentests);
3. Abschlussklausur: Die Leistung wird durch eine schriftliche Prüfung am Ende des Semesters überprüft. Hilfsmittel sind dabei nicht erlaubt. LV-Leiter kann eine mündliche Reflexion über die schriftliche Prüfung vorsehen, die erfolgreich zu absolvieren und notenrelevant ist.
Minimum requirements and assessment criteria
Regelmäßige Präsenz, aktive Mitarbeit 30%;
Hausaufgaben, Zwischentests 30%;
Abschlussklausur 40%: Für die positive Absolvierung der Prüfung müssen mindestens 60 der möglichen 100 Punkte in der schriftlichen Prüfung erreicht werden. Ggf. kann zusätzlich eine mündliche Reflexion über die schriftliche Prüfung stattfinden, die erfolgreich zu absolvieren und notenrelevant ist.
Hausaufgaben, Zwischentests 30%;
Abschlussklausur 40%: Für die positive Absolvierung der Prüfung müssen mindestens 60 der möglichen 100 Punkte in der schriftlichen Prüfung erreicht werden. Ggf. kann zusätzlich eine mündliche Reflexion über die schriftliche Prüfung stattfinden, die erfolgreich zu absolvieren und notenrelevant ist.
Reading list
Zur grammatischen Inhalten:
E-G. Kirschbaum: Grammatik der russischen Sprache, Berlin 2001
H. Schlegel u.a.: Kompendium linguistischen Wissens für die russische Sprachpraxis, russ. Ausgabe.
Zu den Themen:
Weitere LV-relevante Hinweise (Links zur Sendungen, Texte) werden während der LV präsentiert und teils auf Moodle hochgeladen.
E-G. Kirschbaum: Grammatik der russischen Sprache, Berlin 2001
H. Schlegel u.a.: Kompendium linguistischen Wissens für die russische Sprachpraxis, russ. Ausgabe.
Zu den Themen:
Weitere LV-relevante Hinweise (Links zur Sendungen, Texte) werden während der LV präsentiert und teils auf Moodle hochgeladen.
Information
Examination topics
In der LV vermittelte Inhalte, Skripten und Materialien, eigene Recherchen der Studierenden.Es sind keine Hilfsmittel erlaubt.
Association in the course directory
B-16-R, MR 203, B-81-R
Last modified: Fr 02.09.2022 00:27
- Grammatik: ausgewählte Themen aus der Morphologie und Syntax
- Selbständige und gemeinsame Lektüre und Analyse ausgewählter kultur-, literatur- und sprachwissenschaftlicher Texte auf Russisch.
- Gruppendiskussionen dazu
- Verfestigung und Vertiefung der Kenntnisse von LV-bezogener Fachterminologie (russisch/deutsch).
Modulziele:
Nach Absolvierung des Moduls Spracherwerb Vertiefung sind Studierende in der Lage, sprach-, literatur- sowie areal- und kulturwissenschaftliche Fachtexte zu verstehen und deren Inhalt zusammenfassend und analytisch schriftlich wie mündlich wiederzugeben. Die Studierenden kennen die Unterschiede zwischen Standard- und Substandardvarietäten in der Hauptsprache. Sie können längere, auch stilistisch unterschiedliche Texte verfassen (Essay, Thesenpapier) sowie schriftlich ihre Ansichten genau ausdrücken und begründen (Schwerpunkt der Lehrveranstaltung Spracherwerb Vertiefung 2).