480018 UE Slovak Language Course: Intermediate Level 3 (2021S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 01.02.2021 12:00 to We 24.02.2021 12:00
- Deregistration possible until We 31.03.2021 23:59
Details
max. 25 participants
Language: German, Slovak
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Hinweis: Im Sommersemester wird vorerst weiterhin digital gelehrt/geprüft und sobald es die Situation erlaubt, werden wir natürlich auch hybride Formate nutzen (voraussichtlich eher im zweiten Teil des Semesters), das heißt, aufgrund der aktuellen Lage wird unser Unterricht in online-Form stattfinden (e-learning). Wir werden die Lernplattform Moodle (BigBlueButton) und andere technische Möglichkeiten heranziehen, um möglichste Qualität des Unterrichts zu gewährleisten. Sollte bei Ihnen zu Hause der technische Zugang nicht vorhanden sein, kontaktieren Sie mich bitte per E-Mail.
- Tuesday 02.03. 09:45 - 11:15 Digital
- Wednesday 03.03. 09:45 - 11:15 Digital
- Tuesday 09.03. 09:45 - 11:15 Digital
- Wednesday 10.03. 09:45 - 11:15 Digital
- Tuesday 16.03. 09:45 - 11:15 Digital
- Wednesday 17.03. 09:45 - 11:15 Digital
- Tuesday 23.03. 09:45 - 11:15 Digital
- Wednesday 24.03. 09:45 - 11:15 Digital
-
Tuesday
13.04.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37 -
Wednesday
14.04.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37 -
Tuesday
20.04.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37 -
Wednesday
21.04.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37 -
Tuesday
27.04.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37 -
Wednesday
28.04.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37 -
Tuesday
04.05.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37 -
Wednesday
05.05.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37 -
Tuesday
11.05.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37 -
Wednesday
12.05.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37 -
Tuesday
18.05.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37 -
Wednesday
19.05.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37 -
Wednesday
26.05.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37 -
Tuesday
01.06.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37 -
Wednesday
02.06.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37 -
Tuesday
08.06.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37 -
Wednesday
09.06.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37 -
Tuesday
15.06.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37 -
Wednesday
16.06.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37 -
Tuesday
22.06.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37 -
Wednesday
23.06.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37 -
Tuesday
29.06.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37 -
Wednesday
30.06.
09:45 - 11:15
Hybride Lehre
Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Schriftlicher Test am Semesterende (Termin wird gemeinsam vereinbart) sowie ein Referat während des Semesters (die Einteilung erfolgt am Semesterbeginn). Das Thema des Referats soll von den eigenen Interessen ausgehen, wie z. B. ein besonderes Hobby etc., ev. Vorschläge werden besprochen. Die Studierenden erhalten regelmäßig ein Feedback von der LV-Leiterin, um eine erwünschte Steigerung zu erzielen.
Es werden diverse Nachschlagewerke zur Anwendung empfohlen bzw. mittels der Instituts-eigenen Slowakistik-Bibliothek ergänzend zur Verfügung gestellt.
Es werden diverse Nachschlagewerke zur Anwendung empfohlen bzw. mittels der Instituts-eigenen Slowakistik-Bibliothek ergänzend zur Verfügung gestellt.
Minimum requirements and assessment criteria
Absolvierung der Lehrveranstaltung (Anwesenheitspflicht – 3x unentschuldigtes Fehlen ist gestattet, Ersatzleitungen sind nach Vereinbarung zu erbringen), Mitarbeit, Hausübungen, schriftliche Prüfung am Semesterende sowie ein Referat, wie oben angeführt. Die Aufnahmen der LV im Moodle können beim Fernbleiben genützt werden.
Examination topics
Die während des Semesters erworbenen Fähigkeiten werden anhand des Materials, das zur Verfügung gestellt wurde und von der LV-Leiterin erklärt und mit den Studierenden geübt wurde, überprüft. Die genauen Hinweise zur Prüfungsvorbereitung werden in den Übungen besprochen.
Das zusammengefasste Material – sog. Prüfungsvorbereitungsunterlagen – wird ca. zwei Wochen vor der schriftlichen Prüfung für alle Teilnehmer*innen via u-space zugänglich. Zusätzlich werden Prüfungsvorbereitungstermine (in der Regel Sprechstundenzeiten) angeboten, die bei Bedarf und auf freiwilliger Basis genützt werden können.
Das zusammengefasste Material – sog. Prüfungsvorbereitungsunterlagen – wird ca. zwei Wochen vor der schriftlichen Prüfung für alle Teilnehmer*innen via u-space zugänglich. Zusätzlich werden Prüfungsvorbereitungstermine (in der Regel Sprechstundenzeiten) angeboten, die bei Bedarf und auf freiwilliger Basis genützt werden können.
Reading list
Die Literaturhinweise werden in der ersten Einheit besprochen.
Association in the course directory
B-14-Q
Last modified: Fr 12.05.2023 00:26
Dialogführung, Umgang mit schriftlichen Quellen, selbständige Textproduktion) - fachübergreifend und unter besonderer Berücksichtigung der slawistischen Forschungsfächer
(Sprach- und Literaturwissenschaft), Erweiterung des lexikalischen und grammatikalischen Minimums des Slowakischen, Beherrschung der linguistischen Terminologie in beiden Zielsprachen, aufbauende Kenntnisse zum System der slowakischen Sprache (teilweise im Vergleich mit anderen, unter den TeilnehmerInnen vorhandenen, Sprachkenntnissen) - Phonologie, Morphologie, Syntax und Stilistik werden entsprechend dem Curriculum vermittelt.
Methoden, die zur Anwendung kommen, sind u. a. Präsentation (kognitiver sowie kommunikativer Zugang), personenzentrierter Ansatz, Task-Based-Teaching, Team- und Einzelarbeit, interaktive Übungen, Diskussion, interkulturell bezogene Methoden (Gender/Diversity - Berücksichtigung). Die Umsetzung hängt von der Gruppe ab. Fakultativ bieten wir in der Regel auch praxisorientierte Exkursionen an, dies ist allerdings von der aktuellen Lage (Pandemie) abhängig.
Nach dem Erreichen der Modulziele am Ende des Semesters sind die Studierenden "in der Lage, die meisten Situationen, mit denen man in der gewählten Hauptsprache konfrontiert werden kann, sprachlich sowohl rezeptiv als auch produktiv bewältigen zu können. Sie können sich – zumindest mit Hilfe von Umschreibungen – über die meisten Themen ihres Alltagslebens äußern. Fachbezogen: Die Studierenden verfügen über systematische Kenntnisse des Wortschatzes der Zielsprache und seiner systemischen Beziehungen (Synonymie, Antonymie, Homonymie, Paronymie).“ (vgl. Curriculum für das Bachelorstudium Slawistik 2019).
https://senat.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/s_senat/konsolidierte_Bachelorcurricula/BA_Slawistik_Vers2019.pdf