480024 UE Bosnian/Croatian/Serbian Language Course: Advanced Level 1 (2017S)
Continuous assessment of course work
Labels
Summary
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Tu 07.02.2017 00:00 to Mo 27.02.2017 08:00
- Deregistration possible until Fr 31.03.2017 23:59
Registration information is available for each group.
Groups
Group 1
max. 25 participants
Language: German
LMS: Moodle
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Monday 06.03. 16:45 - 18:15 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
- Monday 20.03. 16:45 - 18:15 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
- Monday 27.03. 16:45 - 18:15 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
- Monday 03.04. 16:45 - 18:15 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
- Monday 24.04. 16:45 - 18:15 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
- Monday 08.05. 16:45 - 18:15 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
- Monday 15.05. 16:45 - 18:15 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
- Monday 22.05. 16:45 - 18:15 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
- Monday 29.05. 16:45 - 18:15 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
- Monday 12.06. 16:45 - 18:15 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
- Monday 19.06. 16:45 - 18:15 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
- Monday 26.06. 16:45 - 18:15 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
Aims, contents and method of the course
Group 2
max. 25 participants
Language: German
LMS: Moodle
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 07.03. 16:45 - 18:15 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 14.03. 16:45 - 18:15 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 21.03. 16:45 - 18:15 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 28.03. 16:45 - 18:15 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 04.04. 16:45 - 18:15 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 25.04. 16:45 - 18:15 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 02.05. 16:45 - 18:15 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 09.05. 16:45 - 18:15 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 16.05. 16:45 - 18:15 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 23.05. 16:45 - 18:15 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 30.05. 16:45 - 18:15 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 13.06. 16:45 - 18:15 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 20.06. 16:45 - 18:15 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 27.06. 16:45 - 18:15 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
Aims, contents and method of the course
Inhalte:
In dieser Übung werden im Verlaufe des Semesters ausgewählte literarische (Gegenwartsliteratur) und literaturwissenschaftliche Texte vorgenommen. Ausgehend von Textvorlagen, die für jede Unterrichtseinheit vorzubereiten sind, werden diese im Unterricht sprachlich und inhaltlich analysiert und diskutiert sowie anschließend in verschiedenen Formen schriftlich bearbeitet. Bei dieser Besprechung wird auf drei Ebenen gearbeitet:
1. Textverstehen,
2. grammatische und stilistische Besonderheiten,
3. bei literaturwissenschaftlichen Texten - Fachsprache(1) Grammatik: Akzent auf korrekte Anwendung komplexer syntaktischer Strukturen;
(2) SCHWERPUNKT: Lesekompetenz
(a) erlernte Grammatikstrukturen durch die literaturwissenschaftlich Texte erschließen - Lesekompetenz des Erklärens
(b) erlernte Grammatikstrukturen durch die literarischen Texte erschließen – Lesekompetenz des Erzählens
(c) Textbezogen und wissenschaftssprachlich ausgerichtete Wortschatzarbeit
(d) folgende Fertigkeiten in BKS trainieren: ein Thema finden und ausarbeiten, mit Quellen umgehen, exzerpieren, paraphrasieren, kommentieren, zusammenfassen
Methoden:
- Textanalyse
- Selbststudium: Recherche, Vor- und NachbereitenZiele:
Wortschatzerweiterung (Fachsprache) und Optimierung der Lesekompetenz
Nach der Absolvierung dieser Übung sollen Studierende:
(1) Hauptinhalte komplexer literarischer und literaturwissenschaftlicher Texte (BKS) mit und ohne Wörterbuch verstehen können.
(2) einer Vorlesung oder einem Vortrag innerhalb des literaturwissenschaftlichen Fachgebietes in B/K/S größtenteils folgen und auch Fachdiskussionen verstehen.
(3) sich spontan und relativ fließend verständigen und ein Gespräch in der Zielsprache ohne größere Anstrengung führen, Argumente und Kommentare begründen und verteidigen können.
(4) Lese-, Sprech- und Schreibfertigkeiten weiter vertiefen
(5) Lese- und Texterschließungsstrategien erwerben können
(6) vorhandenen Wortschatz aktivieren und sich die neue Lexik aneignen können.
In dieser Übung werden im Verlaufe des Semesters ausgewählte literarische (Gegenwartsliteratur) und literaturwissenschaftliche Texte vorgenommen. Ausgehend von Textvorlagen, die für jede Unterrichtseinheit vorzubereiten sind, werden diese im Unterricht sprachlich und inhaltlich analysiert und diskutiert sowie anschließend in verschiedenen Formen schriftlich bearbeitet. Bei dieser Besprechung wird auf drei Ebenen gearbeitet:
1. Textverstehen,
2. grammatische und stilistische Besonderheiten,
3. bei literaturwissenschaftlichen Texten - Fachsprache(1) Grammatik: Akzent auf korrekte Anwendung komplexer syntaktischer Strukturen;
(2) SCHWERPUNKT: Lesekompetenz
(a) erlernte Grammatikstrukturen durch die literaturwissenschaftlich Texte erschließen - Lesekompetenz des Erklärens
(b) erlernte Grammatikstrukturen durch die literarischen Texte erschließen – Lesekompetenz des Erzählens
(c) Textbezogen und wissenschaftssprachlich ausgerichtete Wortschatzarbeit
(d) folgende Fertigkeiten in BKS trainieren: ein Thema finden und ausarbeiten, mit Quellen umgehen, exzerpieren, paraphrasieren, kommentieren, zusammenfassen
Methoden:
- Textanalyse
- Selbststudium: Recherche, Vor- und NachbereitenZiele:
Wortschatzerweiterung (Fachsprache) und Optimierung der Lesekompetenz
Nach der Absolvierung dieser Übung sollen Studierende:
(1) Hauptinhalte komplexer literarischer und literaturwissenschaftlicher Texte (BKS) mit und ohne Wörterbuch verstehen können.
(2) einer Vorlesung oder einem Vortrag innerhalb des literaturwissenschaftlichen Fachgebietes in B/K/S größtenteils folgen und auch Fachdiskussionen verstehen.
(3) sich spontan und relativ fließend verständigen und ein Gespräch in der Zielsprache ohne größere Anstrengung führen, Argumente und Kommentare begründen und verteidigen können.
(4) Lese-, Sprech- und Schreibfertigkeiten weiter vertiefen
(5) Lese- und Texterschließungsstrategien erwerben können
(6) vorhandenen Wortschatz aktivieren und sich die neue Lexik aneignen können.
Information
Assessment and permitted materials
Anwesenheitspflicht, aktive Mitarbeit, Referat, Verfassen der Stundenprotokolle, schriftliche und mündliche Prüfung am Ende des Semesters
Minimum requirements and assessment criteria
Examination topics
Reading list
Eigene Lernunterlagen in der elektronischen Form.
Die Fachtexte, die in der UE bearbeitet werden sowie eine Linkssammlung (Wörterbücher, Grammatiken, Fachtexte etc.) werden auf der e-learning Plattform zu Verfügung gestellt
Die Fachtexte, die in der UE bearbeitet werden sowie eine Linkssammlung (Wörterbücher, Grammatiken, Fachtexte etc.) werden auf der e-learning Plattform zu Verfügung gestellt
Association in the course directory
B-16-K, MK 203, B-81-K
Last modified: Mo 07.09.2020 15:47
A. Schwerpunkt: Fertigkeit: Lesen/Sprechen
In dieser Übung werden die Studierenden ihre selbstausgewählte literarische BKS Werken in Referaten präsentieren (ca 20 Minuten), die als Grundlage für anschließende Diskussionen dienen.Gelesene Werken werden im Unterricht sprachlich und inhaltlich analysiert und diskutiert sowie anschließend in verschiedenen Formen schriftlich bearbeitet.• Textverstehen,
• grammatische und stilistische Besonderheiten,
• bei literaturwissenschaftlichen Texten - FachspracheB. Sprachliche Merkmale der SMS-Kommunikation.
Behandelt werden Fehler in der Interpunktion, in der Groß- und Kleinschreibung in der Orthographie und in der Grammatik, dialektale Färbung (kontrastive Darstellung BKS- Deutsch)
• Lexikalische Kurzformen
• Akronyme
• Abkürzungen
• Syntaktische Kurzformen
• Iterationen
Ziel ist einen Überblick über das Schreibverhalten in neueren elektronischen Medien zu geben. Zu diesem Zweck werden Textbeispiele aus unterschiedlichen Bereichen gesammelt, verglichen und analysiert.
Bei dieser Analyse wird auf die sprachlichen Merkmale der SMS-Kommunikation eingegangen, wobei der Begriff „konzeptionelle Mündlichkeit“ eine bedeutende Rolle spielt.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Anwesenheitspflicht, aktive Mitarbeit, Referat, Verfassen der Stundenprotokolle, schriftliche und mündliche Prüfung am Ende des SemestersLiteratur
Eigene Lernunterlagen in der elektronischen Form.
Die Fachtexte, die in der UE bearbeitet werden sowie eine Linksammlung (Wörterbücher, Grammatiken, Fachtexte etc.) werden auf der e-Learning Plattform zu Verfügung gestellt