Course Exam
180315 VO-L Greek Terminology (2010W)
Labels
WHEN?
Friday
11.03.2011
Examiners
Information
Examination topics
Die Texte mit Interlinearübersetzungen werden nicht chronologisch (Thales...), sondern in Lektionen mit methodischer Einführung in die Sprache angeordnet. Regelmäßiger Besuch der VO ist daher anzuraten. Lateinkenntnisse werden nicht vorausgesetzt, sind aber äußerst vorteilhaft. Daher sollte gegebenenfalls das Latinum vorher oder zumindest gleichzeitig absolviert werden.Unerlässlich ist das SCRIPTUM (35 Seiten, pdf-Datei. 544 KB): Die Seiten 1-7 und 17-20 sind SCHON IN DER ERSTEN VO bereitzuhalten. Download: "Registrierung für E-Learnung" ... Die, die (noch) keine unet-Adresse haben: Mail an mich, ich schicke das SCRIPTUM zu.
Assessment and permitted materials
mündliche Prüfung, Näheres s. SCRIPTUM
Minimum requirements and assessment criteria
Es sollen Grundkenntnisse des Altgriechischen vermittelt werden, weil diese nachhaltiger wirken als eine bloß "vokabelartige" Aneignung der Termini. Die Grammatik ist aber nicht Prüfungsstoff. Die LV soll auch dazu befähigen, ein griechische Wörterbuch als Informationsquelle heranzuziehen und in zweisprachigen Texten die Übersetzung nachzuvollziehen.
Last modified: Mo 07.09.2020 15:36