Universität Wien

Mag. Patrick Peyrat

Portrait Patrick Peyrat
Business Card: vCard
Office Hours: Montag 14.00 -15.00 Uhr - Anmeldung/Vorankündigung bitte per Email.
(in der vorlesungsfreien Zeit nach Vereinbarung)

Ich wuchs im 14. Arrondissement von Paris auf und studierte an der Universität Paris IV-Sorbonne Literaturwissenschaft, die “Orte“ wichtiger Erinnerungen für mich sind. Aber die Sehnsucht nach der Ferne führte mich auf Umwegen ins Herz von Mitteleuropa bis nach Wien, das zu meinem „heimatlichen Hafen“ wurde.
Es ist eine Ehre und eine Freude für mich, seit 1998 am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien zu arbeiten, wo ich als Gastlektor meine ersten Schritte machte: Damals hieß es noch „Institut für Übersetzen und Dolmetschen“.
Jeden Tag erweitere ich meinen Horizont in einem vielsprachigen Arbeitsumfeld, das mir immer neue Anstöße gibt und es mir ermöglicht, Kontakte mit Kolleg:innen sowie Student:innen unterschiedlichster Herkunft zu pflegen.
Das Schlusswort: Die Zeit, die ich mit Lesen und Schreiben verbringe, gibt meinem Alltag Ruhe und Weite und ist gleichzeitig ein Ort des Rückzugs und der Regeneration. Insofern nähren und ernähren die „Belles Lettres“ mich – sowohl im wörtlichen als auch im übertragenen Sinne!

J´ai grandi dans le 14ème arrondissement de Paris et ai fait mes études de Lettres à l´université Paris Sorbonne -Paris IV, deux « lieux » qui s´inscrivent à l´encre de ma mémoire. Mais le goût de l´itinérance me conduira après des détours au cœur de l´Europe centrale à Vienne, devenue mon « port d´attache ».
J´ai l´honneur et le plaisir de travailler au centre de traductologie de l´université de Vienne depuis 1998 où j´ai fait „mes premières armes“, à l´époque, en qualité de "lecteur invité".
Je m´enrichis au fil des jours dans un environnement professionnel multilingue propice à la créativité et me permettant de cultiver des liens avec des personnes d´horizons les plus divers.
Le mot de la fin:le temps de la lecture et l´écriture insufflent à mon quotidien cet espace de respiration et de libertés qui préserve mon silence intérieur. Ainsi, on peut dire que les « Belles Lettres" me nourrissent, au sens propre comme au sens figuré !

Affiliations

Teaching (iCal)

2024W

2024S

2023W

2023S

2022W

2022S

2021W

2021S

2020W

2020S

2019W

2019S

2018W

2018S

2017W

2017S

2016W

2016S

2015W

2015S

2014W

2014S

2013W

2013S

2012W

2012S

2011W

2011S

2010W

2010S

2009W

2009S

2008W

2008S

2007W

2007S

2006W

2006S

2005W

2005S

2004W

2004S

2003W

2003S

2002W

2002S

2001W

2001S

2000W

2000S

1999W

1999S

1998W

Last modified: Su 27.10.2024 05:00