Univ.-Prof. Mag. Dr. Klaus Kaindl
- Mail: klaus.kaindl@univie.ac.at
- Phone: +43-1-4277-58004
- Mobile: +43-660-8960671
- Fax: +43-1-4277-858004
Business Card: vCard
Research Profile: u:cris
Office Hours: Donnerstag 11-12 Uhr
Die Sprechstunde am Donnerstag findet digital statt. Ich ersuche um Voranmeldung unter: klaus.kaindl@univie.ac.atEigens vereinbarte Termine außerhalb der Sprechstunde finden - wenn nicht anders vereinbart - vor Ort statt.
Die Sprechstunde am Donnerstag findet digital statt. Ich ersuche um Voranmeldung unter: klaus.kaindl@univie.ac.atEigens vereinbarte Termine außerhalb der Sprechstunde finden - wenn nicht anders vereinbart - vor Ort statt.
Copyright:K.Kaindl
Assignments
Affiliations
Teaching (iCal)
2025S
- 340155 VO History of Literary Translation
- 340298 VO Recent Developments in Translation Studies
2024W
- 340072 SE Master’s Thesis: Writing Process
- 340076 VO History of Literary Translation
2023W
- 340234 SE Master Colloquium
- 340242 SE Bachelor thesis in transcultural communication
- 340280 VO History of Literary Translation
- 340366 VO Theoretical and Applied Translation Studies: (Written) Translation Studies
2023S
- 340155 VO History of Literary Translation
- 340160 SE Master Colloquium
- 340221 SE Bachelor thesis in transcultural communication
- 340298 VO Theoretical and Applied Translation Studies: (Written) Translation Studies
2022W
- 340234 SE Master Colloquium
- 340242 SE Bachelor thesis in transcultural communication
- 340280 VO History of Literary Translation
- 340366 VO Theoretical and Applied Translation Studies: (Written) Translation Studies
2022S
- 340160 SE Master Colloquium
- 340298 VO Theoretical and Applied Translation Studies: (Written) Translation Studies
2021W
- 340234 SE Master Colloquium
- 340366 VO Theoretical and Applied Translation Studies: (Written) Translation Studies
2021S
- 340155 VO History of Literary Translation
- 340160 SE Master Colloquium
2020W
- 340234 SE Master Colloquium
- 340366 VO Theoretical and Applied Translation Studies: (Written) Translation Studies
2020S
- 340155 VO History of Literary Translation
- 340160 SE Master Colloquium
- 340250 VO Principles of Translation Studies
- 340298 VO Theoretical and Applied Translation Studies: (Written) Translation Studies
2019W
- 340234 SE Master Colloquium
- 340250 VO Principles of Translation Studies
- 340308 VO History of Literary Translation
- 340366 VO Theoretical and Applied Translation Studies: (Written) Translation Studies
2018S
- 340017 SE Master Colloquium
- 340227 SE Seminar: Transcultural Communication
- 340298 VO Theoretical and Applied Translation Studies: (Written) Translation Studies
2017W
- 340017 SE Master Colloquium - Übersetzungswissenschaft
- 340231 SE Seminar: Transcultural Communication
- 340250 VO Principles of Translation Studies
- 340366 VO Theoretical and Applied Translation Studies: (Written) Translation Studies
2017S
- 340017 SE Master Colloquium
- 340250 VO Principles of Translation Studies
- 340298 VO Theoretical and Applied Translation Studies: (Written) Translation Studies
2016W
- 340017 SE Master Colloquium - Übersetzungswissenschaft
- 340231 SE Seminar: Transcultural Communication
- 340250 VO Principles of Translation Studies
- 340366 VO Theoretical and Applied Translation Studies: (Written) Translation Studies
2016S
- 340017 SE Master Colloquium
- 340250 VO Introduction to Translation Studies
- 340298 VO Theoretical and Applied Translation Studies: (Written) Translation Studies
2015W
- 340017 SE Research Seminar - Übersetzungswissenschaft
- 340231 SE Seminar: Transkulturelle Communication
- 340250 VO Introduction to Translation Studies
- 340366 VO Theoretical and Applied Translation Studies: (Written) Translation Studies
2015S
- 340014 VO Research methodology
- 340017 SE Research Seminar
- 340225 SE Seminar: Transcultural Communication
- 340250 VO Introduction to Translation Studies
- 340298 SE Seminar Science of Translation: Literary Translation
2014W
- 340014 VO Research methodology
- 340017 SE Research Seminar
- 340231 SE Seminar: Transkulturelle Communication
- 340250 VO Introduction to Translation Studies
2014S
- 340014 VO Research methodology
- 340017 SE Research Seminar
- 340119 SE Seminar: Transcultural Communication
- 340225 SE Seminar: Transcultural Communication
- 340250 VO Introduction to Translation Studies
- 340313 SE Seminar: Text and Discourse
2013W
- 340010 SE Seminar: Text and Discourse
- 340014 VO Research methodology
- 340017 SE Research Seminar
- 340196 SE Seminar: Transkulturelle Communication
- 340231 SE Seminar: Transkulturelle Communication
- 340250 VO Introduction to Translation Studies
2013S
- 340014 VO Research methodology
- 340017 SE Research Seminar
- 340089 SE Translation Studies: Literary Translation
- 340250 VO Introduction to Translation Studies
2012W
- 340014 VO Research methodology
- 340017 SE Research Seminar
- 340231 SE Seminar: Transkulturelle Communication
- 340250 VO Introduction to Translation Studies
2012S
- 340014 VO Forschungsmethodik
- 340017 SE Research Seminar
- 340089 SE Seminar Übersetzungswissenschaft: Literaturübersetzen
- 340250 VO Introduction to Translation Studies
2011W
- 340014 VO Forschungsmethodik
- 340017 SE Research Seminar
- 340163 VO Translation Methodology
- 340425 VOX STEOP: Kommunikation und Translation
- 420011 SE Cultural Transfer: Past and Present
2011S
- 340014 VO Forschungsmethodik
- 340017 SE Research Seminar
- 340163 VO Translation Methodology
- 340242 SE Seminar: Transcultural Communication
- 340424 VO Introduction to Literary Translation
2010W
- 340014 VO Forschungsmethodik
- 340017 SE Research Seminar
- 340163 VO Translation Methodology
- 340242 SE Seminar: Transcultural Communication
- 340424 VO Introduction to Literary Translation
2010S
- 340014 VO Forschungsmethodik
- 340017 SE Research Seminar
- 340163 VO Translation Methodology
- 340242 SE Seminar: Transcultural Communication
- 340424 VO Introduction to Literary Translation
2009W
- 340014 VO Forschungsmethodik
- 340017 SE Research Seminar
- 340163 VO Translation Methodology
- 340242 SE Seminar: Transcultural Communication
- 340424 VO Introduction to Literary Translation
2009S
- 340014 VO Forschungsmethodik
- 340017 SE Research Seminar
- 340163 VO Translation Methodology
- 340242 SE Seminar: Transcultural Communication
- 340424 VO Introduction to Literary Translation
2008W
- 340017 SE Research Seminar
- 340163 VO Translation Methodology
- 340242 SE Seminar: Transcultural Communication
2008S
- 340017 SE Research Seminar
- 340163 VO Translation Methodology
- 340242 SE Seminar: Transcultural Communication
2007W
- 340017 SE Research Seminar
- 340163 VO Translation Methodology
- 340253 SE Seminar: Transcultural Communication
- 340373 UE Introduction to Literary Translation
2007S
- 340017 SE Research seminar - Research seminar
- 340032 UE Comic translation - Comic translation
- 340163 PS Introductory seminar in translation studies - Introductory seminar in translation studies
2006W
- 340017 SE Seminar für DiplomandInnen und DisertantInnen - Seminar für DiplomandInnen und DisertantInnen
- 340163 PS Translationswissenschaftliches Proseminar - Translationswissenschaftliches Proseminar
- 340249 VO Einführung i.d. liter. u. multimediale Übersetzen - Einführung in das literarische und multimediale Übersetzen: Probleme und Methoden
2006S
- 340017 SE Seminar für DiplomandInnen und DisertantInnen - Seminar für DiplomandInnen und DisertantInnen
- 340032 UE Comicübersetzung - Sprachübergreifend - Comicübersetzung - Sprachübergreifend
- 340163 VO+UE Translatorische Methodik - Translatorische Methodik
2005W
- 340017 SE Seminar für DiplomandInnen - Seminar für DiplomandInnen
- 340163 VO+UE Translatorische Methodik - Translatorische Methodik
- 340249 PS Einführung i.d. liter. u. multimediale Übersetzen - Einführung in das literarische und multimediale Übersetzen
2005S
- 703235 SE Seminar für DiplomandInnen - Seminar für DiplomandInnen
- 726448 VO+UE Translatorische Methodik - Translatorische Methodik
- 729054 VO Einführung i.d. literar. u.multimediale Übersetzen - Einführung i.d. literar. u. multimediale Übersetzen
2004W
- 703235 SE Seminar für DiplomandInnen - Seminar für DiplomandInnen
- 726448 VO+UE Translatorische Methodik - Translatorische Methodik
- 729338 PS Translationswissenschaftliches Proseminar - Translationswissenschaftliches Proseminar
2004S
- 703235 SE Seminar für DiplomandInnen - Seminar für DiplomandInnen
- 726448 VO+UE Translatorische Methodik - Translatorische Methodik
- 729054 VO Einf. i.d. literarische u. multimediale Übersetzen - Einf. i.d. literarische u. multimediale Übersetzen
2003W
- 703235 SE Seminar für DiplomandInnen - Seminar für DiplomandInnen
- 726448 VO+UE Translatorische Methodik - Translatorische Methodik
2003S
- 703235 SE Seminar für DiplomandInnen - Seminar für DiplomandInnen
- 726318 UE Einf. i.d.Übersetzung multimedialer Texte: F-D - Einführung in die Übersetzung multimedialer Texte: Französisch-Deutsch
- 726448 VO Einf. in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium A - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium A
2002W
- 726151 VO Einf.in das Übersetzer- u.Dolmetscherstudium A - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium A
- 726334 UE Einf.translatorische Methodik: Französisch-Deutsch - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch-Deutsch
- 726626 SE Seminar für DiplomandInnen - Seminar für DiplomandInnen
2002S
- 703235 SE Seminar für Diplomanden - Seminar für Diplomanden
- 726318 UE Einf. i.d.Übersetzung multim.Texte: Franz.-Dt. - Einführung in die Übersetzung multimedialer Texte: Französisch-Deutsch
- 726448 VO Einf. in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium/A - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium/A
2001S
- 726318 UE Einf. translatorische Methodik: Franz. - Deutsch - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch - Deutsch
- 726448 VO Einf. in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium/A - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium/A
- 726658 SE Seminar zur multimedialen Übersetzung - Seminar zur multimedialen Übersetzung
2000W
- 726151 VO Einf.in das Übersetzer- u.Dolmetscherstudium A - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium A
- 726334 UE Einf.translatorische Methodik: Französisch-Deutsch - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch-Deutsch
- 726626 SE Seminar zur multimedialen Übersetzung - Seminar zur multimedialen Übersetzung
2000S
- 726318 UE Einf. translatorische Methodik: Franz. - Deutsch - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch - Deutsch
- 726448 VO Einf. in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium/A - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium/A
1999W
- 726151 VO Einf.in das Übersetzer- u.Dolmetscherstudium A - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium A
- 726334 UE Einf.translatorische Methodik: Französisch-Deutsch - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch-Deutsch
1999S
- 726318 UE Einf. translatorische Methodik: Franz. - Deutsch - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch - Deutsch
- 726448 VO Einf. in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium/A - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium/A
1998W
- 726151 VO Einf.in das Übersetzer- u.Dolmetscherstudium A - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium A
- 726334 UE Einf.translatorische Methodik: Französisch-Deutsch - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch-Deutsch
1998S
- 726318 UE Einf. translatorische Methodik: Französ. - Deutsch - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch - Deutsch
- 726448 VO Einf. in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium/A
1997W
- 726151 VO VO Einf.in das Übersetzer- u.Dolmetscherstudium A - Vorlesung - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium A
- 726334 UE Einf.translatorische Methodik: Französisch-Deutsch - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch-Deutsch
1997S
- 726318 UE Einf.translatorische Methodik: Französ.-Deutsch - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch-Deutsch
- 726448 VO Einf. in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium/A
1996W
- 726151 VO VO Einf.in das Übersetzer- u.Dolmetscherstudium A - Vorlesung - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium A
- 726334 UE Einf.translatorische Methodik: Französisch-Deutsch - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch-Deutsch
1996S
- 726318 UE Einführung translatorische Methodik Französ.-Dt. - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch-Deutsch
- 726448 VO Einf. in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium
1995W
- 726334 UE Einf.in die translatorische Methodik: Franz.-Dt. - Einführung in die translatorische Methodik: Französisch-Deutsch
- 726395 VO Einf.Übersetzer-u.Dolmetscherstudium - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium
1995S
- 726318 UE Einführung in d.translatorische Methodik - Einführung in die translatorische Methodik: Funktionales Übersetzen Französisch -Deutsch
1994W
- 726151 VO Vorlesung - Vorlesung - Einführung in das Übersetzer- und Dolmetscherstudium
- 726334 UE Einf. in die translatorische Methodik - Einführung in die translatorische Methodik: Funktionales Übersetzen Französisch-Deutsch
Last modified: Sa 01.02.2025 05:00