Universität Wien

340086 UE Translatorische Basiskompetenz: Französisch (2013S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Französisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Montag 18.03. 10:30 - 12:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Montag 08.04. 10:30 - 12:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Montag 15.04. 10:30 - 12:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Montag 29.04. 10:30 - 12:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Montag 06.05. 10:30 - 12:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Montag 13.05. 10:30 - 12:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Montag 27.05. 10:30 - 12:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Montag 03.06. 10:30 - 12:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Montag 10.06. 10:30 - 12:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Montag 17.06. 10:30 - 12:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Montag 24.06. 10:30 - 12:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Translatorische Bearbeitung vorwiegend französischsprachiger Texte aus verschiedenen Sachgebieten.
Textanalyse: Textsortenkonventionen, Umgang mit Fachsprache, Terminologierecherche
Übertragung: verschiedene Textsorten, Zielgruppen
Einsatz von Hilfsmitteln: Internetrecherche etc.
Analyse des Arbeitsprozesses

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Prüfungsimmanente LV: aktive Mitarbeit und durchgehende Präsenz erforderlich, Hausübungen und Vorbereitungsarbeit verpflichtend. Hausarbeit, schriftliche Semesterprüfung

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Erwerb translatorischer Basiskompetenz, Erweiterung der zielsprachlichen Ausdrucksmöglichkeiten, Erlernen professioneller Arbeitsmethoden.

Prüfungsstoff

Kontrastive Textarbeit. Unterschiedliche Aufgabenstellungen der Textproduktion. Vorbereitung als Hausübung einzeln oder in Gruppen. Präsentation und eingehende Besprechung in der Lehrveranstaltung. Behandlung sprachenpaarspezifischer und translatorischer Probleme.

Literatur


Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45