Universität Wien

340166 VO Fachkommunikation: Spanisch (2008S)

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Details

Sprache: Spanisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Donnerstag 13.03. 13:30 - 15:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Donnerstag 03.04. 13:30 - 15:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Donnerstag 10.04. 13:30 - 15:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Donnerstag 17.04. 13:30 - 15:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Donnerstag 24.04. 13:30 - 15:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Donnerstag 08.05. 13:30 - 15:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Donnerstag 15.05. 13:30 - 15:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Donnerstag 29.05. 13:30 - 15:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Donnerstag 05.06. 13:30 - 15:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Donnerstag 12.06. 13:30 - 15:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Donnerstag 19.06. 13:30 - 15:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Donnerstag 26.06. 13:30 - 15:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Zielgruppe/Voraussetzungen:
Sehr gute Kenntnisse der deutschen und spanischen Sprache sowie Interesse am Fachgebiet (Sport). Keine Teilnehmerbeschränkung. Persönliche Anmeldung in der ersten Stunde. Im Rahmen diese LV herrscht keine Anwesenheitspflicht, dennoch gibt es eine Anwesenheitsliste.

Durch Termextraktion unterschiedlicher Fachtexte soll ein umfangreicher Fachwortschatz aus verschiedenen Bereichen des Sports erworben werden. Spanisch gilt innerhalb dieser Übung sowohl als Zielsprache als auch als Ausgangssprache. Größtenteils wird der Inhalt der LV zu gegebenem Zeitpunkt auf der WebcT-Plattform, nach Anmeldung der Studierenden durch die Leiterin, verfügbar sein.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

In der Lehrveranstaltung soll anhand von Übersetzungsvergleichen der spanischen und deutschen Fachsprache ein Terminologiebestand zu unterschiedlichen Themen des Fachgebiets Sports erstellt werden. Mittels der Analyse von Paralleltexten zum Fachthema sollen die Studierenden die Fähigkeit erwerben, terminologisch und phraseologisch korrekt Fachtexte zu übersetzen.

Prüfungsstoff

Anhand von Paralleltexten, Fachliteratur und Eigenrecherche sollen sich die TeilnehmerInnen einen umfangreichen Fachwortschatz zu verschiedenen Themen des Fachgebietes erarbeiten, sowohl in deutscher als auch in spanischer Sprache.

Leistungsbeurteilung:
Möglichst kontinuierliche und aktive Mitarbeit. Schriftliche Abschlussprüfung zu Semesterende in spanischer Sprache.

Literatur

Wird zu Semesterbeginn angegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

BSV2

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45