Universität Wien

340212 UE Translatorische Basiskompetenz: Französisch (2007W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Details

Sprache: Französisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Dienstag 02.10. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Dienstag 09.10. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Dienstag 16.10. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Dienstag 23.10. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Dienstag 30.10. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Dienstag 06.11. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Dienstag 13.11. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Dienstag 20.11. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Dienstag 27.11. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Dienstag 04.12. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Dienstag 11.12. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Dienstag 18.12. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Dienstag 08.01. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Dienstag 15.01. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Dienstag 22.01. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Dienstag 29.01. 16:00 - 17:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Beschäftigung mit mittelschweren und unterschiedlichen Textsorten (Presse, Reden, Berichte...).
Umgang mit und Einsatz von Hilfsmitteln. Paraphrasieren. Textproduktion in Form freier Wiedergabe des AT, durch Beantwortung von Fragen, etc.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Erwerb translatorischer Basiskompetenz, Vermittlung kontrastiver Textkompetenz
Erweiterung und Festigung der zielsprachlichen Ausdrucksmöglichkeiten

Prüfungsstoff

Aktive und regelmässige Mitarbeit der Studierenden durch eingeheden inhaltliche und sprachliche Aufbereitung der Texte. Thematisierung und Behandlung sprachenpaarspezifischer und translatorischer Probleme.

Literatur

Wird zu Semesterbeginn u. im Laufe des Semesters bekanntgegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

BUE2

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45