Universität Wien

340212 UE Translatorische Basiskompetenz: Französisch (2009S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Französisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Mittwoch 11.03. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 18.03. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 25.03. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 01.04. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 22.04. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 06.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 13.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 20.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 27.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 03.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 10.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 17.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 24.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Beschäftigung mit mittelschweren und unterschiedlichen Textsorten (Presse, Reden, Berichte...). Umgang mit und Einsatz von Hilfsmitteln. Paraphrasieren. Textproduktion in Form freier Wiedergabe des AT, durch Beantwortung von Fragen, etc.
Methoden: Aktive und regelmäßige Mitarbeit der Studierenden durch eingehende inhaltliche und sprachliche Aufbereitung der Texte. Thematisierung und Behandlung sprachenpaarspezifischer und translatorischer Probleme.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Regelmässige Mitarbeit. Abgabe von Hausarbeiten. Schriftlicher Test zu Semesterende.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Erwerb translatorischer Basiskompetenz, Vermittlung kontrastiver Textkompetenz, Erweiterung und Festigung der zielsprachlichen Ausdrucksmöglichkeiten

Prüfungsstoff

Die meist im Vorfeld (siehe Fronter) bekanntgegebenen Texte sind für die jeweilige Unterrichtsstunde vorzubereiten.

Literatur

Literatur, ebenso wie hilfreiche Nachschlagewerke werden zu Semesterbeginn u. im Laufe des Semesters je nach Textauftrag bekanntgegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

BUE2

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45