Universität Wien

340230 UE Fachübersetzen: Spanisch (2008S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Details

Sprache: Spanisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Mittwoch 02.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 09.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 16.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 23.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 30.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 07.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 14.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 21.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 28.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 04.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 11.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 18.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch 25.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Zielgruppe/Voraussetzungen:
Abschluss des BA-Studiums. Sehr gute Kenntnisse der deutschen und spanischen Sprache sowie besonderes Interesse am Fachgebiet des laufenden Semesters. Persönliche Anmeldung in der ersten Stunde. Im Rahmen dieser Übung gibt es eine Anwesenheitsliste. Der Studierende darf höchstens 3 Mal von der LV abwesend sein.

Die von den TeilnehmerInnen vor den jeweiligen Lehrveranstaltungen angefertigten schriftlichen Übersetzungen werden mündlich präsentiert, mit anderen Textproduktionen kontrastiert und anschließend kommentiert.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Ziel ist, die TeilnehmerInnen während der Lehrveranstaltung in die Lage zu versetzten, spezifische Fachtexte terminologisch korrekt und sachgerecht in die Zielsprache zu übersetzen. Innerhalb dieser Übung gilt die spanische Sprache teils als Zielsprache, teils als Ausganssprache.

Prüfungsstoff

Es werden stilistisch anspruchsvolle Fachtexte in deutscher und spanischer Sprache behandelt, die thematisch aus dem Fachgebiet der Geisteswissenschaften stammen. Die verschiedenen gesammelten Texte dienen als Grundlage für die Übung. Diese werden während des Semesters von der LV-Leiterin ausgehändigt bzw. zu gegebenem Zeitpunkt auf der WebcT-Plattform, nach Anmeldung der jeweiligen Studierenden durch die Leiterin, abrufbar sein.

Leistungsbeurteilung:
Beurteilung aufgrund der Semesterleistung. Regelmäßige Anwesenheit ist Voraussetzung, ebenso kontinuierliche und aktive Mitarbeit. Die Leistung wird auch anhand der schriftlichen Arbeiten und Glossare gemessen, welche die Studierenden während des Semesters abzugeben haben.

Literatur

Wird zu Semesterbeginn angegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

MUE3

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45