Universität Wien

340264 UE Diskursanalyse und Textdesign für unterschiedliche Textfunktionen, Textsorten und Medien Französisch (2024S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Französisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Montag 11.03. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 18.03. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 08.04. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 15.04. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 29.04. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 06.05. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 13.05. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 27.05. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 03.06. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 10.06. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 17.06. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Apprendre à différencier, catégoriser puis analyser différents types de textes, leur fonction et leur portée sur le plan de la communication.

Travail sur différents types de textes et documents authentiques, différents supports et types de médias.
Approche méthodologique reposant sur l’analyse du discours et du design textuel.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Un partiel en milieu de semestre (40% de la note finale)
Un partiel en fin de semestre (40%)
Assiduité, participation active en cours et un exposé oral (20%)

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Un total de 60 % des points doit être atteint pour valider ce cours.

Prüfungsstoff

Les compétences de compréhension et d'analyse de discours de types de textes différents sont évaluées lors des partiels écrits et au moyen de la participation au cours.

Literatur

Reiß, Katharina, Problématiques de la traduction. Les conférences de Vienne, Universitätsverlag, Wien, 1995.
Reiß, Katharina, Texttyp und Übersetungsmethode. Der operative Text, Scriptor Verlag, 1976.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Fr 21.06.2024 10:27