Dr. Florence Hetzel
Visitenkarte: vCard
Forschungsprofil: u:cris
Sprechstunde: Nach Vereinbarung vor und nach den Lehrveranstaltungen
Études germaniques (Université Paris Sorbonne et Strasbourg)
Doctorat d’État en littérature germanique sur le Théâtre d’Arthur Schnitzer. Traductions et mises en scène françaises. (Université de Strasbourg, 2000)
Diplôme de traduction spécialisée français / allemand / anglais (Institut de traducteurs et d’interprètes, ITI Strasbourg, 1999)
1999-2009 lectrice à l’Institut de Langues Romanes, Université de Graz
Depuis 2010 lectrice au ZTW, Vienne
2021 professeure invitée au département d’études françaises et européennes, Université de Chypre
Depuis 2008 traductrice free-lance dans les domaines de la littérature, de la culture, de la musique, du théâtre et du sous-titrage.
------------------
Germanistikstudium (Universität Sorbonne und Strasbourg)
Doktorat in Literaturwissenschaft zum Thema Das Theater Arthur Schnitzlers. Französische Übersetzungen und Inszenierungen. (Universität Strasbourg, 2000)
Übersetzer-Diplom Französisch / Deutsch / Englisch (ITI, Strasbourg, 1999)
1999-2009 Lehrbeauftragte am Institut für Romanistik, Universität Graz
Seit 2010 Lehrbeauftragte am ZTW
2021 Gastprofessur am Institut für Französische und Europäische Studien, Universität Zypern
Seit 2008 Übersetzerin (F-D-E) im Bereich Kunst, Kultur, Literatur, Musik, Theater und Filmuntertitelung.
Doctorat d’État en littérature germanique sur le Théâtre d’Arthur Schnitzer. Traductions et mises en scène françaises. (Université de Strasbourg, 2000)
Diplôme de traduction spécialisée français / allemand / anglais (Institut de traducteurs et d’interprètes, ITI Strasbourg, 1999)
1999-2009 lectrice à l’Institut de Langues Romanes, Université de Graz
Depuis 2010 lectrice au ZTW, Vienne
2021 professeure invitée au département d’études françaises et européennes, Université de Chypre
Depuis 2008 traductrice free-lance dans les domaines de la littérature, de la culture, de la musique, du théâtre et du sous-titrage.
------------------
Germanistikstudium (Universität Sorbonne und Strasbourg)
Doktorat in Literaturwissenschaft zum Thema Das Theater Arthur Schnitzlers. Französische Übersetzungen und Inszenierungen. (Universität Strasbourg, 2000)
Übersetzer-Diplom Französisch / Deutsch / Englisch (ITI, Strasbourg, 1999)
1999-2009 Lehrbeauftragte am Institut für Romanistik, Universität Graz
Seit 2010 Lehrbeauftragte am ZTW
2021 Gastprofessur am Institut für Französische und Europäische Studien, Universität Zypern
Seit 2008 Übersetzerin (F-D-E) im Bereich Kunst, Kultur, Literatur, Musik, Theater und Filmuntertitelung.
Zuordnungen
Lehre (iCal)
2024W
- 340068 UE Übersetzen Literatur und Kunst - Bühne
- 340231 SE Bachelorarbeit Transkulturelle Kommunikation
- 340264 UE Diskursanalyse und Textdesign für unterschiedliche Textfunktionen, Textsorten und Medien Französisch
- 340303 UE Wissenschaftliche Lektüre und Textproduktion
2024S
- 340011 UE Funktionale Grammatik und Textstilistik Französisch
- 340160 UE Wissenschaftliche Lektüre und Textproduktion
- 340242 UE Literarisches und mediales Übersetzen IIb - Untertitelung
- 340261 UE Übersetzen Geisteswissenschaften: Französisch
- 340264 UE Diskursanalyse und Textdesign für unterschiedliche Textfunktionen, Textsorten und Medien Französisch
2023W
Letzte Änderung: So 27.10.2024 05:00