340006 UE Consecutive Interpreting II: Spanish (2022W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 12.09.2022 09:00 to Fr 23.09.2022 17:00
- Registration is open from Mo 10.10.2022 09:00 to Fr 14.10.2022 17:00
- Deregistration possible until Mo 31.10.2022 23:59
Details
max. 30 participants
Language: Spanish
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Die Termine finden vor Ort statt, fallweise kann es auch einen Termin online geben.
- Wednesday 12.10. 11:30 - 13:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Wednesday 19.10. 11:30 - 13:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Wednesday 09.11. 11:30 - 13:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Wednesday 16.11. 11:30 - 13:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Wednesday 23.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Wednesday 30.11. 11:30 - 13:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Wednesday 07.12. 11:30 - 13:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Wednesday 14.12. 11:30 - 13:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Wednesday 11.01. 11:30 - 13:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Wednesday 18.01. 11:30 - 13:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Wednesday 25.01. 11:30 - 13:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
La evaluación es continua por lo que se valorará muy positivamente la constancia, la
capacidad de iniciativa y la progresión en el aprendizaje. La asistencia al curso es fundamental. No se permitirán faltas de asistencia.
capacidad de iniciativa y la progresión en el aprendizaje. La asistencia al curso es fundamental. No se permitirán faltas de asistencia.
Minimum requirements and assessment criteria
La evaluación se realizará de acuerdo a tres criterios fundamentales: preparación previa, participación en clase y nivel de progresión en el aprendizaje a lo largo del curso.
Examination topics
Las prácticas se basarán en una serie de discursos de unos 4 a 5 minutos sobre
tema libre o definido que los alumnos deberán poder reproducir hacia el alemán y/o español gracias a la toma de notas. Los alumnos deberán asimismo realizar al menos un discurso (dependiendo de su combinación lingüística) así como interpretar y evaluar el ejercicio de sus compañeros.
tema libre o definido que los alumnos deberán poder reproducir hacia el alemán y/o español gracias a la toma de notas. Los alumnos deberán asimismo realizar al menos un discurso (dependiendo de su combinación lingüística) así como interpretar y evaluar el ejercicio de sus compañeros.
Reading list
La bibliografía se publicará en la plataforma online.
Association in the course directory
Last modified: Th 17.11.2022 11:50
Las actividades realizadas a lo largo del semestre se orientarán hacia la adquisición de las siguientes competencias:Competencias básicas:
Capacidad de transmitir información de la lengua de partida a la lengua de llegada en diversos contextos y para distintos tipos de público.
Adquisición de autonomía en la práctica de la interpretación consecutiva.Competencias específicas:
Dominio instrumental del español (A, B, C) y del alemán (A, B, C).
Competencias culturales e interculturales.
Competencia interpretativa, desarrollo y de un sistema propio para la toma de notas.