340018 UE Dialogue Interpreting II: English / Protuguese (2018W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 10.09.2018 09:00 to Fr 28.09.2018 17:00
- Registration is open from Mo 08.10.2018 09:00 to Fr 12.10.2018 17:00
- Deregistration possible until We 31.10.2018 23:59
Details
max. 30 participants
Language: English, Portuguese
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Tuesday
09.10.
14:00 - 15:30
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Tuesday
16.10.
14:00 - 15:30
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Tuesday
23.10.
14:00 - 15:30
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Tuesday
30.10.
14:00 - 15:30
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Tuesday
06.11.
14:00 - 15:30
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Tuesday
13.11.
14:00 - 15:30
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Tuesday
27.11.
14:00 - 15:30
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Tuesday
04.12.
14:00 - 15:30
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Tuesday
11.12.
14:00 - 15:30
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Tuesday
08.01.
14:00 - 15:30
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Tuesday
15.01.
14:00 - 15:30
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Tuesday
22.01.
14:00 - 15:30
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung. Die Beurteilung der Leistungen erfolgt im Laufe des Semesters und stützt sich auf die Leistungen der Kursteilnehmer beim Dolmetschen (darunter Community Interpreting, Vom-Blatt-Übersetzen, Dolmetschen mit und ohne Notizen).Hinzu kommt die Beurteilung der Mitarbeit.Wie bei allen prüfungsimmanenten Lehrveranstaltungen besteht für diese Übung Anwesenheitspflicht.
Minimum requirements and assessment criteria
Regelmäßige Anwesenheit, aktive Mitarbeit und Beteiligung an den Einheiten, Dolmetschen
Examination topics
-
Reading list
Relevante Literatur wird in der Lehrveranstaltung bekannt gegeben.
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45
Neben den Rollenspielen soll in den Präsenzeinheiten gründlich über Rahmenbedingungen der unterschiedlichen situativen Parameter reflektiert werden. Des Weiteren werden Dolmetschleistungen im Peer-Review-Verfahren von KollegInnen beurteilt und kritisch untersucht.
Sämtliche situativen Rahmenbedingungen sind vor der jeweiligen Einheit zu reflektieren und angemessen vorzubereiten.
Darüber hinaus kommen Konzentrations-, Gedächtnis- und Reformulierungsübungen zur Verbesserung der dolmetschrelevanten Fertigkeiten zum Einsatz.
Das Dolmetschen erfolgt hauptsächlich ohne, gelegentlich mit Notizen.