Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

340310 UE Translation methods interpreting Portuguese (2020W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: Portuguese

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 13.10. 14:00 - 15:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Tuesday 20.10. 14:00 - 15:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Tuesday 27.10. 14:00 - 15:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Tuesday 03.11. 14:00 - 15:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Tuesday 10.11. 14:00 - 15:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Tuesday 17.11. 14:00 - 15:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Tuesday 01.12. 14:00 - 15:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Tuesday 15.12. 14:00 - 15:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Tuesday 12.01. 14:00 - 15:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Tuesday 19.01. 14:00 - 15:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Tuesday 26.01. 14:00 - 15:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Aviso:
Em conformidade com as regulamentações deliberadas pelas autoridades, a aula realizar-se-á de forma híbrida – in situ e por videoconferência – até novo aviso. Os participantes serão informados atempadamente sobre a modalidade de ensino. É desejoso experimentar, pelo menos na segunda metade do semestre, a interpretação simultânea nas cabinas de interpretação. De qualquer forma, as deliberações tomadas pelas autoridades acerca do ensino nos sítios da universidade serão respeitadas rigorosamente.
***

A aula destina-se a estudantes desejosos de adquirir competências básicas nas diversas formas de interpretação. Ao longo do semestre, familiarizar-se-ão com a interpretação consecutiva e simultânea, bem como com formas híbridas e especiais, como a tradução à vista, interpretação sussurada e intermitente.
Uma ênfase particular será dada ao desenvolvimento das competências-chave necessárias para atuar como intérprete. Para tal, os participantes aprenderão a conceber e proferir curtos discursos e palestras, familiarizar-se com as técnicas da reformulação, do chunking e da notação para intérpretes. Para além disso, a aula contará com exercícios de memória e trabalho terminológico.
Exige-se uma participação ativa regular e assídua. Entrega regular (semanal) de TPCs. Preparação de discursos. Entrega de um jornal de reflexão no final do semestre.

Assessment and permitted materials

Diversas atividades nas aulas e em casa.
Participação ativa regular e assídua. Entrega regular (semanal) de TPCs. Preparação de discursos. Resumos de notícias. Entrega de um jornal de reflexão no final do semestre.

Minimum requirements and assessment criteria

Participação ativa e satisfatória.

Examination topics

-

Reading list

Bosch March, C. (2012). Técnicas de interpretación consecutiva : La toma de notas ; manual para el estudiante (Interlingua ; 110). Granada: Ed. Comares.
Campodo, J. (2000). Konferenzsprache - Deutsch versus Portugiesisch (Lehr- und Arbeitshefte zur Lusitanistik, Hispanistik der Universität Rostock). Rostock: Univ. Rostock, Inst. für Romanistik.
Gillies, A. (2013). Conference interpreting : A student's practice book (1. publ.. ed.). London [u.a.]: Routledge.
Kadrić, Mira/Kaindl, Klaus/Reithofer, Karin. 2019. Translatorische Methodik. Basiswissen Translation. Wien: Facultas.
Nolan, J. (2012). Interpretation : : Techniques and Exercises (Professional Interpreting in the Real World). Blue Ridge Summit, PA :: Multilingual Matters.
Pöll, B. (2000). Dicionário contextual básico da língua portuguesa : = Portugiesisches Kontextwörterbuch. Wien: Ed. Praesens.
Ramalho, &. (1985). Dicionário estrutural, estilístico e sintáctico da língua portuguesa. Porto: Lello & Irmão.

Association in the course directory

Last modified: We 16.12.2020 10:09