480085 PS Introductory Seminar on Bosnian/Croatian/Serbian Linguistics (2015W)
Continuous assessment of course work
Labels
Summary
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Tu 01.09.2015 12:00 to Sa 26.09.2015 23:59
- Deregistration possible until Sa 31.10.2015 23:59
Registration information is available for each group.
Groups
Group 1
max. 25 participants
Language: German
LMS: Moodle
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 06.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 13.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 20.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 27.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 03.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 10.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 17.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 24.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 01.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 15.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 12.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 19.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
- Tuesday 26.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
Aims, contents and method of the course
Erlangen von Basiskenntnissen der synchronen Sprachwissenschaft, Überblick über die wichtigsten sprachwissenschaftlichen Teilbereiche (u.a. Phonologie, Morphologie, Syntax, Wortbildung) des Bosnischen, Kroatischen und Serbischen. Vertrautheit mit der einschlägigen Fachliteratur und den relevanten sprachwissenschaftlichen Methoden synchronischer Sprachbeschreibung. Kennenlernen der Besonderheiten der bosnischen, kroatischen, serbischen (und montenegrinischen) Philologie.
Assessment and permitted materials
Prüfungsimmanente LV: aktive Teilnahme, Diskussionsbeiträge, Referat mit PP-Präsentation und Handout, Anwesenheitspflicht.
Die PS-Arbeit (mind. 15 Seiten) muss spätestens bis 25. Jänner abgegeben werden. Abschließende Wiederholung am Semesterende.
Die PS-Arbeit (mind. 15 Seiten) muss spätestens bis 25. Jänner abgegeben werden. Abschließende Wiederholung am Semesterende.
Minimum requirements and assessment criteria
Basiskompetenz des wissenschaftlichen Arbeitens im Bereich der bosnischen, kroatischen und serbischen Linguistik. Fähigkeit zur selbstständigen Erarbeitung eines sprachwissenschaftlichen Themenbereichs und seiner Präsentation am Sprachmaterial des Bosnischen, Kroatischen, Serbischen.
Examination topics
Vortrag der LV-Leiterin, Lesen von wissenschaftlichen Texten, Diskussion der Inhalte und Probleme, Referate mit Präsentation und Handout, Übungen an Fallbeispielen.
Reading list
Eine vollständige Literaturliste wird zu Semesterbeginn auf der Arbeitsplattform online gestellt;
Auswahl:
Auburger, Leopold (1999): Die kroatische Sprache und der Serbokroatismus. Hess Verlag, Heilighofer Studien 7; Ulm.
Badurina, Lada/Pranjkovic, Ivo/Silic, Josip (2009): Jezicni varijeteti i nacionalni identiteti. Prilozi proucavanju standardnih jezika utemeljenih na stokavstini, Disput, Zagreb.
Brozovic, Dalibor (2007): Fonologija hrvatskoga standardnog jezika, Nakladni zavod Globus, Zagreb.
Brozovic, Dalibor/Ivic, Pavle (1988); Jezik, srpskohrvatski/hrvatskosrpski, hrvatski ili srpski, Jugoslavenski leksikografski zavod "Miroslav Krleza", Zagreb.
Gröschel, Bernhardt (2009), Das Serbokroatische zw. Linguistik und Politik.
Mit einer Bibliographie zum postjugoslavischen Sprachenstreit, LIMCOM 34, München.
Jahic, Dz./Halilovic, S./ Palic, I. (2000) Gramatika bosanskoga jezika, Dom Stampe, Zenica
Klajn, I: (2004): Gramatika srpskog jezika za strance, Zavod za udzbenike i nastavna sredstva, Beograd
Kunzmann-Müller, Barbara (2006): Grammatikhandbuch des Kroatischen unter Einschluss des Serbischen, Frankfurt/M.
Loncaric, Mijo (ur.) (1998), Hrvatski jezik, Opolski-Instytut Filologii Polskiej, Opole
Mønnesland, Svein (ur.) (2005), Jezik u Bosni i Hercegovini, Institut za jezik u Sarajevu/Institut za istocnoevropske i orijentalne studije, Oslo. Sarajevo.
Radovanovic, Milorad (ur.) (1996), Srpski jezik, Uniwersytet Opolski-Instytut Filologii Polskiej, Opole.
Tezak, Stj./Babic;, Stj. (1998): Gramatika hrvatskoga jezika, S;kolska knjiga, Zagreb (mehrere Ausgaben)
Tosovic, Br. (2010): Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen (FWF-Projekt P19158-G03 2006–2010). Konzeption, Aktivitäten, Ergebnisse. Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität, Graz
Auswahl:
Auburger, Leopold (1999): Die kroatische Sprache und der Serbokroatismus. Hess Verlag, Heilighofer Studien 7; Ulm.
Badurina, Lada/Pranjkovic, Ivo/Silic, Josip (2009): Jezicni varijeteti i nacionalni identiteti. Prilozi proucavanju standardnih jezika utemeljenih na stokavstini, Disput, Zagreb.
Brozovic, Dalibor (2007): Fonologija hrvatskoga standardnog jezika, Nakladni zavod Globus, Zagreb.
Brozovic, Dalibor/Ivic, Pavle (1988); Jezik, srpskohrvatski/hrvatskosrpski, hrvatski ili srpski, Jugoslavenski leksikografski zavod "Miroslav Krleza", Zagreb.
Gröschel, Bernhardt (2009), Das Serbokroatische zw. Linguistik und Politik.
Mit einer Bibliographie zum postjugoslavischen Sprachenstreit, LIMCOM 34, München.
Jahic, Dz./Halilovic, S./ Palic, I. (2000) Gramatika bosanskoga jezika, Dom Stampe, Zenica
Klajn, I: (2004): Gramatika srpskog jezika za strance, Zavod za udzbenike i nastavna sredstva, Beograd
Kunzmann-Müller, Barbara (2006): Grammatikhandbuch des Kroatischen unter Einschluss des Serbischen, Frankfurt/M.
Loncaric, Mijo (ur.) (1998), Hrvatski jezik, Opolski-Instytut Filologii Polskiej, Opole
Mønnesland, Svein (ur.) (2005), Jezik u Bosni i Hercegovini, Institut za jezik u Sarajevu/Institut za istocnoevropske i orijentalne studije, Oslo. Sarajevo.
Radovanovic, Milorad (ur.) (1996), Srpski jezik, Uniwersytet Opolski-Instytut Filologii Polskiej, Opole.
Tezak, Stj./Babic;, Stj. (1998): Gramatika hrvatskoga jezika, S;kolska knjiga, Zagreb (mehrere Ausgaben)
Tosovic, Br. (2010): Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen (FWF-Projekt P19158-G03 2006–2010). Konzeption, Aktivitäten, Ergebnisse. Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität, Graz
Group 2
max. 25 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Monday 12.10. 16:45 - 18:15 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
- Monday 19.10. 16:45 - 18:15 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
- Monday 09.11. 16:45 - 18:15 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
- Monday 16.11. 16:45 - 18:15 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
- Monday 23.11. 16:45 - 18:15 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
- Monday 30.11. 16:45 - 18:15 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
- Monday 07.12. 16:45 - 18:15 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
- Monday 14.12. 16:45 - 18:15 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
- Monday 11.01. 16:45 - 18:15 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
- Monday 18.01. 16:45 - 18:15 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
- Monday 25.01. 16:45 - 18:15 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Aims, contents and method of the course
Überblick über die Struktur und Varietäten der Sprachen Bosnisch, Kroatisch und Serbisch.
Assessment and permitted materials
Regelmäßiger Besuch (Anwesenheitspflicht!), Abhaltung eines mündlichen Referats, Abgabe der schriftlichen Fassung des Referats (Abgabefrist: 15. April 2016).
Minimum requirements and assessment criteria
Einblick in wichtige Probleme der bosnischen/kroatischen/serbischen Gegenwartssprache; Überblick über verschiedene linguistische Beschreibungsmethoden.
Examination topics
Vortrag des Lehrveranstaltungsleiters zu Beginn des Semesters; Besprechung der Referate der Teilnehmer; Abhaltung der Referate; Diskussion der Referate.
Reading list
Wird am Anfang des Semesters in Abhängigkeit vom gewählten Referatsthema bekanntgegeben.
Association in the course directory
B-33-K, MK 112
Last modified: Fr 27.08.2021 00:26